Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over visa zoals de heer busuttil heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit gaat over visa, zoals de heer Busuttil heeft gezegd: zelfs voor baby’s die geen ticket nodig hebben moet eerst toestemming worden gevraagd.

C’est une affaire de visa, comme l’a dit M. Busuttil: même les petits enfants, exemptés de billet, doivent avoir une autorisation de voyage.


Zoals de heer Gubbels heeft aangetoond, is dit niet steeds gemakkelijk en heeft de Dienst Personen met een handicap niet steeds de controle over het dossier.

Comme l'a montré M. Gubbels, cela n'est pas toujours facile et le Service des personnes handicapées n'a pas toujours le contrôle du dossier.


Zoals de heer Gubbels heeft aangetoond, is dit niet steeds gemakkelijk en heeft de Dienst Personen met een handicap niet steeds de controle over het dossier.

Comme l'a montré M. Gubbels, cela n'est pas toujours facile et le Service des personnes handicapées n'a pas toujours le contrôle du dossier.


Gemiddeld moest er duizend euro in drie jaar tijd worden betaald voor de ongewenste contracten, zoals de heer Busuttil heeft opgemerkt.

Mille euros en moyenne à payer sur trois ans pour des contrats non volontaires, comme l'a rappelé M. Busuttil.


Zoals de heer Busuttil heeft gezegd, beschikken de burgers inderdaad over de interne markt, maar niet echt over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, zelfs al zijn met het Schengengebied de vrijheden van verkeer een feit geworden.

Comme l’a dit Simon Busuttil, il est vrai que les citoyens disposent du marché intérieur, mais ils ne disposent pas vraiment d’un espace de droit, de sécurité et de liberté, même si, grâce à l’espace Schengen, les libertés de circulation sont maintenant établies.


Zoals de heer Busuttil heeft gezegd, was het belangrijk om volledige wederkerigheid te waarborgen, omdat sommige van deze landen de burgers van een of meerdere lidstaten op dat moment nog altijd aan de visumplicht onderwierpen.

Comme l’a dit Simon Busuttil, il fallait assurer la pleine réciprocité, car certains de ces pays soumettaient encore à ce moment les citoyens d’un ou de plusieurs États membres à l’obligation de visa.


Zoals de heer Veestraeten, wijst de heer Roosemont erop dat er regelmatig overleg wordt gevoerd over hoe de afhandeling van aanvragen van visa voor kort verblijf sneller en efficiënter zou kunnen verlopen.

Comme M. Veestraeten, M. Roosemont souligne que l'on se concerte régulièrement sur la manière de traiter plus rapidement et plus efficacement les demandes de visas pour un séjour de courte durée.


Zoals de heer Veestraeten, wijst de heer Roosemont erop dat er regelmatig overleg wordt gevoerd over hoe de afhandeling van aanvragen van visa voor kort verblijf sneller en efficiënter zou kunnen verlopen.

Comme M. Veestraeten, M. Roosemont souligne que l'on se concerte régulièrement sur la manière de traiter plus rapidement et plus efficacement les demandes de visas pour un séjour de courte durée.


Een van de redenen waarom we hopen dat de eerste stap op asielgebied in de stemming van morgen kan worden voltooid – en ik hoop dat een overtuigende meerderheid vóór zal zijn – is dat, ook al blijft asiel een van de gevoeligste onderwerpen voor dit Parlement, zoals de heer Busuttil in het bijzonder voor kleinere landen heeft uitgelegd, elk stuk wetgeving inzake asiel een onevenredig effect kan hebben, niet alleen op kleine landen, maar ook op flashpoin ...[+++]

L’une des raisons pour lesquelles nous espérons que la première étape en matière d’asile peut être achevée lors du vote de demain - et j’espère que ce vote sera spectaculaire - c’est que, bien que l’asile reste une des questions très sensibles au sein de cette Assemblée, en particulier pour les petits pays, comme l’a expliqué M. Busuttil, chaque projet de loi sur l’asile peut avoir un effet disproportionné, non seulement sur les petits pays, mais aussi sur des pays en ébullition tels que la Grèce.


Met betrekking tot de oprichting van het federaal parket moet mijns inziens worden nagedacht over de wijze van aanstellen van de federale procureur; zoals de heer Monfils heeft gezegd worden er bijkomende voorwaarden opgelegd, aangezien hij enkel onder de procureurs kan worden gekozen.

En ce qui concerne le problème de la mise en oeuvre du parquet fédéral, je dirai, sans entrer dans les détails, qu'il y a lieu de réfléchir à la manière dont est désigné le procureur fédéral ; des conditions supplémentaires sont en effet imposées - comme l'a dit M. Monfils - puisqu'il ne peut être choisi que parmi les procureurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over visa zoals de heer busuttil heeft' ->

Date index: 2023-11-05
w