Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overdrachten voornamelijk verband » (Néerlandais → Français) :

7. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van de naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten relatief hoog was, namelijk 1 714 484 EUR (26 %) voor titel II (administratieve uitgaven) en 7 907 139 EUR (44 %) voor titel III (beleidsuitgaven); stelt vast dat ten aanzien van titel II deze overdrachten voornamelijk verband hielden met de aanschaf van IT-hardware en -software en met de lopende externe evaluatie van het Centrum; neemt er ten aanzien van titel III nota van dat de overdrachten hoofdzakelijk meerjarige projecten en IT-posten betroffen waarvoor activiteiten werden uitgevoerd en betalingen werden verricht overeenkomstig de ope ...[+++]

7. observe avec inquiétude que les niveaux des crédits engagés reportés à 2014 étaient relativement élevés, ayant atteint 1 714 484 EUR (26 %) pour le titre II (dépenses administratives) et 7 907 139 EUR (44 %) pour le titre III (dépenses opérationnelles); reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, les reports étaient principalement liés aux achats de matériel et de logiciels informatiques, ainsi qu'à l'évaluation externe du Centre, actuellement en cours; prend acte du fait que, pour le titre II, les reports concernaient principalement des projets pluriannuels et des produits informatiques pour lesquels les activités avaient été mené ...[+++]


7. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van de naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten relatief hoog was, namelijk 1 714 484 EUR (26 %) voor titel II (administratieve uitgaven) en 7 907 139 EUR (44 %) voor titel III (beleidsuitgaven); stelt ten aanzien van titel II vast dat deze overdrachten voornamelijk verband hielden met de aanschaf van IT-hardware en -software en met de lopende externe evaluatie van het Centrum; neemt er ten aanzien van titel III nota van dat de overdrachten hoofdzakelijk meerjarige projecten en IT-posten betroffen waarvoor activiteiten werden uitgevoerd en betalingen werden verricht overeenkomstig de ope ...[+++]

7. observe avec inquiétude que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), les niveaux des crédits engagés reportés à 2014 étaient relativement élevés, ayant atteint respectivement 1 714 484 EUR (26 %) et 7 907 139 EUR (44 %); reconnaît qu'en ce qui concerne le titre III, les reports étaient principalement liés aux achats de matériel et de logiciels informatiques, ainsi qu'à l'évaluation externe du Centre, actuellement en cours; prend acte du fait que, pour le titre III, les reports concernaient principalement des projets pluriannuels et des produits informatiques pour lesquels les activités ...[+++]


4. stelt met bezorgdheid vast dat het percentage geannuleerde vastgelegde kredieten dat naar het begrotingsjaar 2013 is overgedragen met 28% nog steeds hoog te noemen is, hoewel het ten opzichte van het percentage over het voorgaande jaar (45%) beduidend is teruggelopen; concludeert uit het verslag van de Rekenkamer dat deze overdrachten voornamelijk verband hielden met in de tweede helft van 2013 gesloten contracten met betrekking tot voor 2013 en 2014 geplande activiteiten;

4. constate avec inquiétude que le taux des crédits engagés annulés et reportés à l'exercice 2013, s'il est fortement inférieur au taux de 45 % relevé lors de l'exercice précédent, reste élevé (28 %); reconnaît, à la lecture du rapport de la Cour des comptes, que ces reports concernent essentiellement des contrats signés au cours du second semestre de 2013 et qui portent sur des activités prévues en 2013 et en 2014;


5. betreurt dat het Agentschap 1 700 000 miljoen EUR aan vastgelegde kredieten van titel II van zijn begroting (gebouwen van het Agentschap en bijbehorende kosten) heeft overgedragen, ofwel 81% van de totale vastgelegde kredieten van titel II; merkt op dat deze overdrachten voornamelijk de nog lopende uitvoering van de REMIT-verordening betreffen; vestigt de aandacht van het Agentschap op de opmerking van de Rekenkamer dat de uitvoering normaal gezien onder titel III gebudgetteerd had moeten zijn aangezien zij verband houdt met de operat ...[+++]

5. regrette que l’Agence ait procédé à un report de crédits engagés sous le titre II (Immeuble de l’Agence et frais accessoires) de son budget, pour un montant de 1 700 000 EUR, ce qui représente 81 % de l’ensemble des crédits engagés de ce titre; observe que ces reports concernent principalement la mise en œuvre du règlement REMIT, qui est en cours; attire l'attention de l'Agence sur l'observation de la Cour des comptes selon laquelle cette mise en oeuvre étant liée aux activités opérationnelles de l’Agence, elle aurait normalement dû être inscrite au budget sous le titre III;


het hoge aantal overdrachten hoofdzakelijk het gevolg is van het feit dat de kosten in verband met de cursussen die in de laatste maanden van 2011 in het kader van de subsidieovereenkomsten werden georganiseerd, pas begin 2012 vergoed hoefden te worden en dat de annuleringen voornamelijk kunnen worden verklaard door het feit dat begunstigden van subsidies in de lidstaten de cursussen hebben georganiseerd met minder geld dan oorspro ...[+++]

le niveau élevé des reports s'explique principalement par le fait que les coûts liés aux cours organisés pendant les derniers mois de l'année 2011 au titre des conventions de subvention ne devaient pas être remboursés avant le début de l'année 2012, et les annulations résultent essentiellement du fait que les bénéficiaires des subventions dans les États membres ont organisé les cours avec moins de ressources financières que celles prévues initialement au budget,


De overdrachten waar het auditverslag het over heeft, vloeien voornamelijk voort uit de wet van 5 augustus 1968, die enerzijds de situatie regelt van de personen die in statutair verband in de openbare sector hebben gewerkt zonder daarom aanspraak te kunnen maken op een pensioen van de openbare sector en anderzijds bepaalt wat er met bepaalde diensten moet gebeuren waarvoor bijdragen zijn betaald in de privé-sector maar die toch in aanmerkingen zullen ...[+++]

Les transferts dont parle le rapport d'audit résultent principalement de la loi du 5 août 1968, qui, d'une part, règle la situation des personnes qui ont travaillé comme statutaire dans le secteur public sans pouvoir néanmoins prétendre à une pension du secteur public et qui, d'autre part, détermine ce qui doit se passer avec certains services pour lesquels des cotisations ont été versées dans le secteur privé, mais qui seront cependant pris en considération lors du calcul de la pension du secteur public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdrachten voornamelijk verband' ->

Date index: 2024-01-30
w