Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst expliciet voorziet » (Néerlandais → Français) :

Prijsverhogingen (beperkt tot 8 % in de meeste gevallen) zijn slechts mogelijk indien de overeenkomst expliciet voorziet in die mogelijkheid (in welk geval ook prijsverlagingen kunnen worden gevorderd) en indien deze rechtstreeks voortvloeien uit veranderingen in:

Les majorations du prix (limitées à 8 % dans la plupart des cas) ne sont permises que si le contrat prévoit expressément cette possibilité (auquel cas le voyageur peut également avoir droit à une réduction) et si elles sont la conséquence directe d’une évolution:


Prijsverhogingen dienen slechts mogelijk te zijn indien er veranderingen zijn opgetreden in de kostprijs van brandstof of van andere energiebronnen voor personenvervoer, in belastingen of vergoedingen die worden geheven door niet direct bij de uitvoering van de in de pakketreisovereenkomst begrepen reisdiensten betrokken derden, of in de wisselkoersen die van belang zijn voor de pakketreis, mits de overeenkomst expliciet voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke prijsverhoging en bepaalt dat de reiziger recht heeft op een prijsverlaging die overeenstemt met een verlaging van die kosten.

Les majorations de prix ne devraient être possibles que s'il y a eu une évolution du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie pour le transport de passagers, ou une évolution des taxes ou redevances imposées par un tiers qui ne participe pas directement à l'exécution des services de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait, ou des taux de change en rapport avec le forfait, et seulement si le contrat réserve expressément la possibilité d'une telle majoration du prix et stipule que le voyageur a droit à une baisse du prix correspondant à la baisse desdits coûts.


­ De loopbaanonderbreking waarover het hier gaat, vereist noch een collectieve overeenkomst die daar expliciet in voorziet, noch een overeenkomst met de werkgever (naar het voorbeeld van het bepaalde in artikel 100bis inzake opschorting van een arbeidsovereenkomst in geval van stervensbegeleiding).

­ L'interruption de carrière prévue dans ce cas est un droit qui ne nécessite ni convention collective qui le prévoit explicitement, ni convention avec l'employeur (à l'instar des dispositions de l'article 100bis à la suspension de contrat de travail en cas de soins palliatifs).


­ De loopbaanonderbreking waarover het hier gaat, vereist noch een collectieve overeenkomst die daar expliciet in voorziet, noch een overeenkomst met de werkgever (naar het voorbeeld van het bepaalde in artikel 100bis inzake opschorting van een arbeidsovereenkomst in geval van stervensbegeleiding).

­ L'interruption de carrière prévue dans ce cas est un droit qui ne nécessite ni convention collective qui le prévoit explicitement, ni convention avec l'employeur (à l'instar des dispositions de l'article 100bis à la suspension de contrat de travail en cas de soins palliatifs).


2 betreurt dat het Akkoord van Kopenhagen niet juridisch bindend is en evenmin expliciet voorziet in de sluiting van een juridisch bindende overeenkomst in 2010, en ook geen mondiale reductiedoelstellingen op korte, middellange of zelfs lange termijn heeft vastgesteld;

2 regrette que l'accord de Copenhague ne soit pas juridiquement contraignant, qu'il ne prévoie pas non plus expressément la conclusion d'un accord juridiquement contraignant en 2010 et s'abstienne de fixer des objectifs mondiaux à court, moyen et même à long terme;


G. overwegende dat de Europese Unie expliciet haar steun moet hechten aan de volledige toepassing in de ontwikkelingslanden van de flexibiliteiten waarin de TRIPS-overeenkomst voorziet en die in de verklaring van Doha zijn erkend "ter bevordering van de toegang tot geneesmiddelen voor iedereen",

G. considérant que l'Union européenne devrait adhérer expressément à la mise en œuvre complète, dans les pays en développement, des "flexibilités" de l'accord sur les ADPIC, telles qu'elles ont été reconnues dans la déclaration de Doha pour "promouvoir l'accès aux médicaments pour tous",


2. Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tussen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en Slowakije door het Slowaakse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschappen.

2. Bien que la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le dialogue entre les autorités régionales et locales des deux parties ne soit pas explicitement prévue par l'accord européen évoqué plus haut, la Commission propose qu'un comité consultatif paritaire représentant les autorités régionales et locales des deux parties soit constitué par le Conseil d'association afin de répondre au vif intérêt manifesté à cet égard par les deux parties, représentées pour ce qui est de la Communauté, d'une part, par le Comité des régions et pour ce qui est de la République slovaque, d'autre part, par le Comité de liaison slovaque pour la coopératio ...[+++]


2. Hoewel bovengenoemde Europa-Overeenkomst niet expliciet voorziet in de instelling van een raadgevend mechanisme voor dialoog tussen de regionale en lokale autoriteiten van de twee partijen, stelt de Commissie voor dat de Associatieraad, met het oog op de grote belangstelling van beide partijen in dit opzicht, een Gemengd Raadgevend Comité opricht, waarin de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door het Comité van de Regio's, en de Republiek Bulgarije door het Bulgaarse verbindingscomité voor de samenwerking met het Comité van de Regio's van de Europese Gemeenschappen.

2. Bien que la mise en place d'un mécanisme consultatif pour le dialogue entre les autorités régionales et locales des deux parties ne soit pas explicitement prévue par l'accord européen évoqué plus haut, la Commission propose qu'un comité consultatif conjoint représentant les autorités régionales et locales des deux parties soit constitué par le Conseil d'association afin de répondre au vif intérêt manifesté à cet égard par les deux parties, représentées pour ce qui est de la Communauté, d'une part, par le Comité des régions et pour ce qui est de la République de Bulgarie, d'autre part, par le Comité de liaison bulgare pour la coopérati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst expliciet voorziet' ->

Date index: 2021-01-19
w