Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten van wettelijk samenwonen werden » (Néerlandais → Français) :

1. Hoeveel overeenkomsten van wettelijk samenwonen werden de laatste drie jaar, landelijk en per arrondissement, ondertekend bij de burgerlijke stand?

1. Combien de contrats de cohabitation légale ont-ils été signés à l'état civil les trois dernières années, au niveau national et par arrondissement?


2. Hoeveel overeenkomsten van wettelijk samenwonen werden ontbonden bij de burgerlijke stand?

2. Combien de contrats de cohabitation légale ont-ils été dissous à l'état civil?


2. Hoeveel overeenkomsten van wettelijk samenwonen werden ontbonden?

2. Combien de contrats de cohabitation légale ont-ils été dissous?


1. Hoeveel overeenkomsten van wettelijk samenwonen werden de laatste drie jaar, landelijk en per arrondissement, ondertekend?

1. Combien de contrats de cohabitation légale ont-ils été signés les trois dernières années, au niveau national et par arrondissement?


1. a) Hoeveel verklaringen van wettelijk samenwonen werden er afgesloten tussen 1 januari 2010 en 1 januari 2016? b) Hoeveel werden er tijdens dezelfde periode ontbonden?

1. a) Combien de déclarations de cohabitation légale ont-elles été introduites entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016? b) Combien de déclarations ont-elles été résiliées durant cette période?


Het kan niet anticiperen op het gebeuren van een dodelijk ongeval, noch preventieve informatieve maatregelen nemen voor wat betreft het sluiten van overeenkomsten tot wettelijk samenwonen.

Il ne saurait anticiper la survenue d’un accident mortel, ni prendre des mesures d’informations préventives au niveau de la conclusion des contrats de cohabitation légale.


Om voorbereid te zijn op het moment waarop de Raad de Sapard-basisverordening wijzigt om specifieke bepalingen op te nemen die betrekking hebben op buitengewone natuurrampen (zie paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders, wijziging van Verordening (EG) nr. 1268/1999") werden hiermee samenhangende veranderingen ingevoerd in de meerjarige overeenkomsten voor de financiering via de jaarlijkse financieringsovereenkomst voor 2002 [1 ...[+++]

Afin de permettre l'inclusion d'une clause spécifique en rapport avec les catastrophes naturelles exceptionnelles (cf. chapitre « Modifications des cadres juridiques », paragraphe « Modification du règlement (CE) n° 1268/1999 »), en prévision d'une modification du règlement de base SAPARD par le Conseil, des changements correspondants ont été introduits dans les conventions pluriannuelles de financement par le biais de la convention annuelle de financement 2002 [11].


De heer Mahoux herinnert eraan dat de voorgestelde bepaling de bevoegdheid van de familierechtbank beperkte tot paren die hetzij gehuwd zijn, hetzij wettelijk samenwonen, zodat de « feitelijke paren » zonder minderjarige kinderen werden uitgesloten.

M. Mahoux rappelle que la disposition proposée limitait la compétence du tribunal de la famille aux couples soit mariés, soit aux cohabitants légaux, excluant ainsi les couples « de fait » sans enfants mineurs.


De rechten en verplichtingen van België ten aanzien van de Afdeling Bijzondere Trekkingsrechten van het IMF worden door de Nationale Bank van België ten uitvoer gelegd met haar eigen middelen onder staatsgarantie, conform de bestaande wettelijke bepalingen en de overeenkomsten die krachtens die bepalingen tussen de Belgische Staat en de Bank werden gesloten.

Les droits et obligations de la Belgique à l'égard du Département des DTS du FMI sont exécutés par la Banque Nationale de Belgique sur ses moyens propres avec la garantie de l'État, conformément aux dispositions légales existantes et aux conventions conclues entre l'État belge et la Banque en application de ces dispositions.


Er werden amendementen ingediend om aan het wettelijk samenwonen hetzelfde fiscaal statuut toe te kennen als het huwelijk.

Des amendements ont été déposés afin de donner à la cohabitation légale le même statut fiscal que celui qui prévaut pour le mariage.


w