Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeind zullen blijven » (Néerlandais → Français) :

In dit opzicht werkt het toepassen van protectionistische maatregelen averechts en we hopen dan ook dat dergelijke maatregelen niet vermomd als overdreven bedreigingen voor de volksgezondheid overeind zullen blijven, zoals naar onze mening het geval is bij het recente importverbod op groenten uit de EU.

À cet égard, l’application de mesures protectionnistes est contre-productive et nous espérons qu’elles ne seront pas dissimulées sous des menaces sanitaires exagérées, ce qui est selon moi le cas avec le récent embargo sur les importations de légumes de l’Union européenne.


De invoering van dit 'Eurovignet' zal waarschijnlijk als gevolg hebben dat alleen de grootste transportbedrijven – lees: de bedrijven die over de meeste middelen beschikken – overeind zullen blijven.

En appliquant cette «Eurovignette», le risque est que seules les plus grandes compagnies de transport routier – à savoir celles ayant le plus de ressources à leur disposition – parviendront à survivre.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag waarover wij zo dadelijk stemmen, blijven de reserves ten opzichte van een verdragswijziging waarmee een intergouvernementeel stabiliteitsmechanisme mogelijk wordt gemaakt, overeind. Tegelijkertijd steunen wij het mechanisme omdat wij, zoals Elmar Brok heeft verklaard, in de onderhandelingsfase een belangrijk resultaat hebben geboekt, aangezien de voorwaarden voor steun via de gewone wetgevingsprocedure zullen worden va ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans le rapport sur lequel nous allons voter, nous avons encore des réserves sur la décision d’adopter une révision du traité à cause du caractère intergouvernemental du mécanisme, mais en même temps nous y sommes favorables, parce que - comme M. Brok l’a expliqué - les négociations que nous avons menées nous ont permis d’atteindre des objectifs importants liés principalement au fait que les conditions associées à l’assistance financière seront déterminées par un règlement, donc par une procédure de codécision.


In het voorstel blijven sectoren en bepalingen overeind, die veranderd moeten worden en bovendien zullen zich ook problemen voordoen voor de olie- en de scheepvaartindustrie.

La proposition laisse de côté des domaines et des réglementations qui méritent pourtant d'être révisées, tandis qu'elle risque de poser des problèmes à l'industrie pétrolière ou au transport maritime.


7. verzoekt de Commissie systematisch studie te maken van de gevolgen die de economische en handelsakkoorden waarover zij onderhandelt zullen hebben voor de ontwikkeling en de situatie van de armste bevolkingsgroepen, het Parlement vóór het sluiten van deze akkoorden op de hoogte te stellen van de uitkomsten van deze studies en te verifiëren of de conclusies ervan bij toetsing aan de praktijk overeind blijven;

7. demande à la Commission de réaliser systématiquement des études sur l'impact sur le développement et la situation des populations les plus pauvres, des accords économiques et commerciaux qu'elle négocie, de l'informer des résultats de ces études avant la conclusion des accords, et de vérifier si les conclusions de ces études se rencontrent dans les faits,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeind zullen blijven' ->

Date index: 2023-11-11
w