Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3G
3G mobiele communicatie
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Collectieve rechten
Derde generatie mensenrechten
Derde generatie mobiele diensten
Generatie
Mensenrechten van de derde generatie
Mensenrechten van de tweede generatie
Migrant van de derde generatie
Migrant van de tweede generatie
Migrantenkind
Mobiele communicatie van de derde generatie
Solidariteitsrechten
Stichting voor Toekomstige Generaties
Tweede generatie mensenrechten
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Vertaling van "overgaat van generatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mensenrechten van de tweede generatie | tweede generatie mensenrechten

deuxième génération des droits de l’Homme | droits de l'Homme de la deuxième génération


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]

enfant de migrant [ migrant de la deuxième génération | migrant de la troisième génération ]


collectieve rechten | derde generatie mensenrechten | mensenrechten van de derde generatie | solidariteitsrechten

troisième génération des droits de l’homme


3G mobiele communicatie | derde generatie mobiele diensten | mobiele communicatie van de derde generatie | 3G [Abbr.]

troisième génération | 3G [Abbr.]




Stichting voor Toekomstige Generaties

Fondation pour les Générations Futures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een kind dat opgroeit in armoede en uitsluiting loopt een groter risico om als volwassene in de marge van de samenleving te belanden en verstrikt te raken in een "cyclus" die van de ene op de andere generatie overgaat.

Pris dans un «cycle» qui se répète de génération en génération, un enfant qui grandit dans la pauvreté et l’exclusion risque davantage de devenir un adulte marginalisé.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van de toebedeling van een bepaald stuk grond na de liquidatie van een staatslandbouwbedrijf of -collectieve na de systeemhervorming in Oost-Europa (Roemenië, Bulgarije, ...)

Il ne fait aucun doute que la petite agriculture des pays du sud, bien établie sur le marché et en termes de revenus, est fondamentalement différente de la petite agriculture typique de la Pologne - qui a souvent sa propre tradition, des formes de gestion homogènes, qui fonctionne sous une forme inchangée depuis des décennies et où la propriété est transmise de génération en génération - ou encore de l'agriculture née du partage des terres après la liquidation d'exploitations nationales ou de coopératives consécutive aux transformations politiques survenues en Europe de l'Est (Roumanie, Bulgarie, etc.)..


12. herinnert eraan dat voor de bestrijding van kinderarmoede een levenscyclusbenadering moet worden gevolgd, inclusief het doorbreken van de cyclus van armoede die van de ene op de andere generatie overgaat, die de verschillende behoeften van jonge kinderen, kinderen in de basisschoolleeftijd en jongeren weerspiegelt, en dat er een aanpak moet worden toegepast die gericht is op alle aspecten van het kind door gelijktijdig het aantal deprivaties dat elk kind ervaart te meten, waardoor duidelijk wordt wie de meest behoeftigen zijn, en dat niet alleen de inkomensarmoede moet worden gemeten, maar ook de multidimensional ...[+++]

12. rappelle que la lutte contre la pauvreté des enfants nécessite d'adopter une approche basée sur la vie entière, et notamment de briser le cercle intergénérationnel du risque de pauvreté, en tenant compte des besoins différents de la petite enfance, de l'enfance et de l'adolescence, en appliquant une approche axée sur l'enfant dans son ensemble qui mesure le nombre de privations que chaque enfant subit simultanément, ce qui permet d'identifier les enfants les plus défavorisés, et de mesurer non seulement la pauvreté monétaire, mais aussi les privations multidimensionnelles;


12. herinnert eraan dat voor de bestrijding van kinderarmoede een levenscyclusbenadering moet worden gevolgd, inclusief het doorbreken van de cyclus van armoede die van de ene op de andere generatie overgaat, die de verschillende behoeften van jonge kinderen, kinderen in de basisschoolleeftijd en jongeren weerspiegelt, en dat er een aanpak moet worden toegepast die gericht is op alle aspecten van het kind door gelijktijdig het aantal deprivaties dat elk kind ervaart te meten, waardoor duidelijk wordt wie de meest behoeftigen zijn, en dat niet alleen de inkomensarmoede moet worden gemeten, maar ook de multidimensional ...[+++]

12. rappelle que la lutte contre la pauvreté des enfants nécessite d'adopter une approche basée sur la vie entière, et notamment de briser le cercle intergénérationnel du risque de pauvreté, en tenant compte des besoins différents de la petite enfance, de l'enfance et de l'adolescence, en appliquant une approche axée sur l'enfant dans son ensemble qui mesure le nombre de privations que chaque enfant subit simultanément, ce qui permet d'identifier les enfants les plus défavorisés, et de mesurer non seulement la pauvreté monétaire, mais aussi les privations multidimensionnelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Senaat heeft al veel gewerkt rond armoede, meer bepaald kinderarmoede. Armoede die van generatie op generatie overgaat is immers een echt fundamenteel probleem voor een land.

Le Sénat a déjà beaucoup travaillé sur la pauvreté, notamment la pauvreté infantile car la pauvreté qui se transmet de génération en génération devient un véritable problème de fond pour un pays.


De Senaat heeft al veel gewerkt rond armoede, meer bepaald kinderarmoede. Armoede die van generatie op generatie overgaat is immers een echt fundamenteel probleem voor een land.

Le Sénat a déjà beaucoup travaillé sur la pauvreté, notamment la pauvreté infantile car la pauvreté qui se transmet de génération en génération devient un véritable problème de fond pour un pays.


Een bijkomend pluspunt van het verzekeren en beschermen van dit soort erfgoed is dat een gedeelde verzekeringspremie in het voordeel van de Staat werkt, in die zin dat de Staat, ingeval de verzekering schade en verlies kan voorkomen, erfenisrechten kan innen wanneer het bewaarde erfgoed overgaat naar de volgende generatie.

Outre l'avantage d'assurer et de protéger ce genre de patrimoine, cette assurance partagée profiterait plus à l'État dans la mesure où, en cas de sinistre et d'une perte évitée grâce à l'assurance, l'État s'y retrouverait sous forme de droits de succession prélevés à la génération suivante sur le bien sauvegardé.


84. is van mening dat een hoogkwalitatieve onderwijs-, gezondheids- en sociale sector, het ondersteunen van kinderen en hun gezinnen, waaronder betaalbare kinderopvang en toegang tot betaalbare huisvesting, van essentieel belang zijn om kinderarmoede, sociale uitsluiting en discriminatie te voorkomen en te verminderen en om te voorkomen dat armoede van de ene generatie in de volgende overgaat;

84. estime que des services éducatifs, sociaux et de santé de haute qualité, bénéficiant aux enfants et à leur famille, en ce compris des services de garde d'enfants financièrement accessibles et l'accès à un logement abordable, revêtent une importance capitale pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et de la discrimination ainsi que pour éviter que la pauvreté ne se transmette d'une génération à l'autre;


84. is van mening dat een hoogkwalitatieve onderwijs-, gezondheids- en sociale sector, het ondersteunen van kinderen en hun gezinnen, waaronder betaalbare kinderopvang en toegang tot betaalbare huisvesting, van essentieel belang zijn om kinderarmoede, sociale uitsluiting en discriminatie te voorkomen en te verminderen en om te voorkomen dat armoede van de ene generatie in de volgende overgaat;

84. estime que des services éducatifs, sociaux et de santé de haute qualité, bénéficiant aux enfants et à leur famille, en ce compris des services de garde d'enfants financièrement accessibles et l'accès à un logement abordable, revêtent une importance capitale pour la prévention et la réduction de la pauvreté des enfants, de l'exclusion sociale et de la discrimination ainsi que pour éviter que la pauvreté ne se transmette d'une génération à l'autre;


Tijdens beide processen hebben de lidstaten van elkaar geleerd en zijn nieuwe kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld de noodzaak om kinderarmoede te bestrijden om te voorkomen dat uitsluiting van de ene generatie op de andere overgaat, en de noodzaak om mensen langer aan het werk te houden om de pensioenstelsels duurzaam te houden.

Les deux processus ont mis en avant de nouvelles questions, comme la nécessité de combattre la pauvreté des enfants pour briser la transmission de l’exclusion entre les générations, ou celle d’encourager l’allongement de la vie professionnelle pour assurer la viabilité des régimes de retraite.


w