Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overgemaakt werden bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

(b) Dit cijfer komt niet helemaal overeen met het cijfer in het onderzoeksrapport, aangezien in het betreffende rapport processen-verbaal die van het ene aan het andere jeugdparket overgemaakt werden (bijvoorbeeld. omwillle van het feit dat de minderjarige in het andere gerechtelijke arrondissement woonachtig is) slechts één keer in rekening gebracht werden.

(b) Ce chiffre ne correspond pas exactement à celui mentionné dans le rapport de recherche, car dans le rapport en question, les procès-verbaux transmis par un parquet de la jeunesse à un autre (par exemple, parce que le mineur est domicilié dans l'autre arrondissement judiciaire) n'ont été pris en compte qu'une seule fois.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaa ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


De beschikbare cijfergegevens hebben betrekking op de Conventie van Washington en omvatten dus bijvoorbeeld ook het bezit van illegaal bont, ivoren slagtanden enz. In de periode van 1994 tot 2004 is er sprake van 740 zaken : in 20 dossiers is er sprake van vervolging voor de rechtbank of minnelijke schikking, 50 dossiers bevinden zich in de fase van het opsporingsonderzoek, 53 dossiers werden gevoegd of overgemaakt aan een ander parket, 617 zaken werden zonder gevolg geklasseerd.

Les chiffres disponibles concernent toutes les infractions à la Convention de Washington et donc également la possession de fourrures illégales ou de défenses en ivoire par exemple. Pour la période de 1994 à 2004, 740 affaires ont été comptabilisées : 20 dossiers ont fait l'objet de poursuites devant le tribunal ou d'une transaction, 50 dossiers se trouvaient à l'information, 50 dossiers ont été joints ou transmis à un autre parquet, 617 dossiers ont été classés sans suite.


Vele parketten registreerden bijvoorbeeld de zaken « sluitstorten » met onbekende dader niet in het REA/TPI-systeem omdat de vereenvoudigde processen-verbaal daarvan niet aan het parket werden overgemaakt.

À titre d'exemple, de nombreux parquets n'enregistraient pas dans le système informatique REA/TPI les dossiers « Dépôts clandestins d'immondices » dont l'auteur est inconnu étant donné que les procès-verbaux simplifiés relatifs à ces dossiers ne sont pas communiqués aux parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgemaakt werden bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-05-09
w