Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overgemaakt worden dit dossier uiteraard grondig bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

Financiële planning. Wanneer wordt getracht financiële middelen aan te trekken om een investeringsprogramma te financieren, dienen uiteraard dit programma en de vooronderstelingen waarop het is gebaseerd, grondig te worden bestudeerd om uit te maken of de investering verantwoord is.

- Projections financières: lorsqu'un apport en capital est recherché pour financer un programme d'investissement, il convient évidemment d'étudier en détail ledit programme et les hypothèses sur lesquelles il est fondé, afin de déterminer si l'investissement est justifié.


Zodra de resultaten van deze bespreking mij zullen overgemaakt worden dit dossier uiteraard grondig bestudeerd worden en de criteria die hiervoor worden gehanteerd bekeken worden.

Dès que les résultats de cette discussion me seront communiqués, ce dossier sera évidemment analysé en profondeur et les critères utilisés pour parvenir à cette répartition seront examinés.


In dat verband worden de mogelijkheden van zelfmedicatie door de Lid-Staten en de gezondheidsautoriteiten uiteraard grondig bestudeerd, aangezien algemeen wordt aangenomen dat een toegenomen gebruik van vrij verkrijgbare geneesmiddelen de financiële last van de gezondheidszorg kan verlichten.

Il est probable, dans un tel contexte, qu'ils étudieront attentivement les possibilités d'auto-médication avec leurs administrations de la santé publique, d'autant qu'il est généralement admis qu'une consommation accrue de médicaments en vente libre peut contribuer à alléger la charge financière que font peser les services de santé.


De deskundigen van Bel V hebben elk dossier vooreerst grondig bestudeerd en daarna de conformiteit van de uitgevoerde aanpassingen ter plaatse geverifieerd met de geanalyseerde dossiers.

Les experts de Bel V ont d'abord étudié en profondeur chaque dossier et se sont ensuite rendus sur le terrain afin de vérifier la conformité des modifications effectuées avec les dossiers d'analyse.


1. De vraag tot gelijkstelling van de graden van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid en de Vlaamse openbare instellingen, waarnaar het geachte lid verwijst, werd grondig bestudeerd door experten van mijn departement en van de diensten van de premier. Zij hebben hun standpunt en opmerkingen aan de minister-president van de Vlaamse regering overgemaakt.

1. La demande d'assimilation des grades du personnel des services du gouvernement flamand et des institutions publiques flamandes, à laquelle l'honorable membre fait allusion a fait l'objet d'un examen conjoint des experts de mon département et des services du premier ministre qui ont formulé leur point de vue et leurs observations à l'intention du ministre-président du gouvernement flamand.


- Sedert uw vraag aan mijn voorganger, hebben wij het dossier grondig bestudeerd.

- Depuis que vous avez interrogé mon prédécesseur à ce sujet, nous avons étudié le dossier en profondeur.


Dat vereenvoudigt uiteraard de taak van de rapporteur, niet omdat de commissie de opgeworpen vragen niet grondig zou hebben bestudeerd, maar omdat alle leden de bezorgdheid deelden van de indieners van het voorstel, namelijk de heren Vandenberghe en Van Parys.

Cela simplifie évidemment la tâche du rapporteur, non parce que la commission n'aurait pas examiné en profondeur les questions qui lui étaient soumises mais parce que l'ensemble de ses membres ont adhéré à la préoccupation des auteurs de la proposition, MM. Vandenberghe et Van Parys.


Dit dossier heb ik reeds grondig voorbereid (in samenspraak met de Regie) en werd na advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij de FOD Justitie overgemaakt aan minister Reynders, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, en zal zijn verdere, hopelijk gunstige, verloop kennen.

J'ai déjà minutieusement préparé ce dossier (en concertation avec la Régie), lequel a été communiqué au ministre Reynders, compétent pour la Régie des Bâtiments, après avis de l'inspection des Finances accréditée auprès du SPF Justice.


Dat verheugt me uiteraard. De conclusies van die werkgroep zullen worden overgemaakt aan een politieke ondersteuningsgroep die het dossier vervolgens ter bekrachtiging aan de Ministerraad zal voorleggen.

Les conclusions de ce groupe de travail seront envoyées à un groupe d'appui politique qui renverra ensuite le dossier au conseil des ministres pour validation.


In 2001 zouden verkiezingen plaatshebben voor de vertegenwoordiging van tandartsen in de RIZIV-organen. Uiteraard is het van belang dat de tandartsensyndicaten zich grondig kunnen voorbereiden op dit dossier.

En 2001, les dentistes devront élire leurs représentants au sein des organes de l'INAMI. Il est évident que les syndicats de dentistes doivent pouvoir préparer minutieusement ce dossier.


w