Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden moet liggen » (Néerlandais → Français) :

29. wijst erop dat doeltreffende coördinatie op het niveau van de lidstaten noodzakelijk is om de termijnen aan te kunnen houden voor de voorbereiding van OP's die tegemoetkomen aan de lokale en regionale ontwikkelingsbehoeften, aangezien de verantwoordelijkheid voor de inhoud en het beheer van de OP's naar gelang het geval bij de lokale en regionale overheden moet liggen, overeenkomstig de interne organisatie van de desbetreffende lidstaat, om te waarborgen dat de PO's tijdig worden gesloten;

29. souligne qu'une coordination efficace est nécessaire au niveau des États membres pour pouvoir respecter les délais d'élaboration des programmes opérationnels tenant compte des besoins locaux et régionaux en matière de développement, les administrations locales et régionales devant, le cas échéant, être chargées du contenu et de l'administration des programmes opérationnels, dans le respect de l'organisation interne de chaque État membre, si l'on veut que les accords de partenariat soient conclus en temps et en heure;


Dit betekent dat de gender-benadering geïntegreerd moet zijn in de ontwikkelingsprojecten zelf of in de beleidslijnen van de verschillende sectoren die aan de basis van de ontwikkelingsprojecten liggen die kunnen gesteund worden of ontwikkelingsprojecten die gesteund worden via het Europees Ontwikkelingsfonds in het kader van traditionele projecten, op touw gezet door nationale of regionale overheden.

Cela signifie que la dimension hommes/femmes doit être intégrée dans les projets de développement eux-mêmes ou dans les lignes directrices de la politique des différents secteurs qui sont à la base des projets de développement qui peuvent être soutenus ou sont soutenus par le Fonds européen de développement dans le cadre de projets traditionnels élaborés par les autorités nationales ou régionales.


Dit betekent dat de gender-benadering geïntegreerd moet zijn in de ontwikkelingsprojecten zelf of in de beleidslijnen van de verschillende sectoren die aan de basis van de ontwikkelingsprojecten liggen die kunnen gesteund worden of ontwikkelingsprojecten die gesteund worden via het Europees Ontwikkelingsfonds in het kader van traditionele projecten, op touw gezet door nationale of regionale overheden.

Cela signifie que la dimension hommes/femmes doit être intégrée dans les projets de développement eux-mêmes ou dans les lignes directrices de la politique des différents secteurs qui sont à la base des projets de développement qui peuvent être soutenus ou sont soutenus par le Fonds européen de développement dans le cadre de projets traditionnels élaborés par les autorités nationales ou régionales.


15. stelt zich op het standpunt dat innovatie aan welke vorm van industriebeleid dan ook ten grondslag moet liggen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de ontwikkeling van sleuteltechnologieën te bevorderen door het scheppen van een innovatievriendelijk en technologieneutraal klimaat, en tegelijkertijd de eerbiediging van intellectuele en industriële eigendomsrechten te waarborgen; is in dit verband van mening dat overheidsopdrachten een belangrijke rol kunnen vervullen wanneer daarbij meer het accent komt te liggen op het stimuleren van innovatie en de bevordering van duurzame pr ...[+++]

15. estime que l'innovation est à la base de toute politique industrielle; invite la Commission et les États membres à promouvoir des technologies-clés grâce à un cadre propice à l'innovation et neutre du point de vue technologique, tout en garantissant le respect des droits de propriété intellectuelle et industrielle; considère dans ce contexte que les marchés publics peuvent jouer un rôle important en mettant davantage l'accent sur la stimulation de l'innovation et la promotion de produits durables, notamment à travers le développement des marchés publics pré-commerciaux où l'Union européenne se trouve loin derrière ses principaux co ...[+++]


21. is van mening dat meer nadruk moet worden gelegd op de kwaliteit van de werkgelegenheid in het toerisme, waarbij de klemtoon komt te liggen op gespecialiseerde technologische en taalkundige opleidingen van hoog niveau, de ondersteuning van het mkb en ondernemerschap, in het bijzonder van vrouwen en jongeren, de mobiliteit van arbeidskrachten en behoorlijke lonen, evenals op de bestrijding van zwartwerk en het voorkomen van uitbuiting; moedigt de lidstaten en de lagere overheden ...[+++]

21. demande que l'on insiste davantage sur la qualité de l'emploi dans le secteur touristique en concentrant les efforts sur la formation spécialisées à haut contenu technologique et linguistique, sur l'aide aux entreprises petites ou moyennes et à l'esprit d'entreprise, notamment chez les femmes et les jeunes gens, sur la mobilité de la main-d'œuvre et le niveau suffisant des salaires, et sur la lutte contre le travail au noir et la prévention de l'exploitation; encourage les États membres et les entités régionales et locales à se prévaloir des instruments de formation professionnelle offerts par le Fonds social européen ainsi que d'au ...[+++]


W. overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig, onder zeer moeilijke omstandigheden, hebben ingespannen om de rechten van EU-burgers te verdedigen in gevallen van onwettige ruimtelijke projecten, waarbij moet worden aangetekend dat in sommige autonome regio's de regionale overheden zich soms weinig aan hun inspanningen gelegen laten liggen,

W. considérant que les médiateurs régionaux ont fréquemment agi, dans des circonstances très difficiles, pour défendre les intérêts des citoyens de l'UE dans le cadre des affaires d'urbanisation abusive, mais que dans certaines communautés autonomes leurs efforts n'ont parfois pas été pris en compte par les gouvernements régionaux,


W. overwegende dat regionale ombudsmannen zich regelmatig, onder zeer moeilijke omstandigheden, hebben ingespannen om de rechten van EU-burgers te verdedigen in gevallen van onwettige ruimtelijke projecten, waarbij moet worden aangetekend dat in sommige autonome regio's de regionale overheden zich soms weinig aan hun inspanningen gelegen laten liggen,

W. considérant que les médiateurs régionaux ont fréquemment agi, dans des circonstances très difficiles, pour défendre les intérêts des citoyens de l'UE dans le cadre des affaires d’urbanisation abusive, mais que dans certaines communautés autonomes leurs efforts n'ont parfois pas été pris en compte par les gouvernements régionaux,


Daarom wens ik de betrokken lokale overheden te herinneren aan deze wettelijke verplichting inzake motivering, die een bevestiging is van de artikelen 2 en 3 van de wet van 29 juli 1991 (), volgens dewelke elke bestuurshandeling in de zin van artikel 1 van die wet, op een afdoende wijze de juridische en feitelijke overwegingen moet vermelden die ten grondslag liggen aan de handeling.

C'est pourquoi je souhaite rappeler aux autorités locales concernées cette obligation légale en matière de motivation, qui est une confirmation des articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 (), d'après lesquels tout acte administratif, au sens de l'article 1 de ladite loi, doit mentionner de manière adéquate les considérations de droit et de fait servant de fondement à la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden moet liggen' ->

Date index: 2023-07-21
w