Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid ieder jaar " (Nederlands → Frans) :

Vanuit de vaststelling dat de federale begroting ieder jaar met verschillende procenten daalt, terwijl die van de Gemeenschappen en de Gewesten ten gevolge van de financieringswet met 5,5 % stijgt, acht spreker het niet voor de hand liggend dat aan de deelstaten de mogelijkheid wordt verleend om bevoegdheden aan federale organen toe te kennen zonder dat de federale overheid de financiële draagwijdte daarvan kan inschatten.

Sachant que le budget fédéral diminue chaque année de quelques pour cent, alors que celui des Communautés et des Régions augmente de 5,5 % en raison de la loi de financement, l'intervenant estime qu'il ne va pas de soi que l'on donne aux entités fédérées la possibilité d'accorder des compétences à des organes fédéraux sans que l'autorité fédérale puisse en évaluer la portée financière.


De Commissie zou ieder jaar een statistisch verslag moeten uitbrengen gebaseerd op de informatie die in het register is opgenomen en de federale overheid, de gemeenschappen en alle betrokken actoren moeten informeren over de evolutie van kanker in België.

Chaque année, cette dernière devrait remettre un rapport annuel statistique basé sur les informations recueillies grâce au registre et informer les autorités fédérales, les entités fédérées et l'ensemble des acteurs concernés sur l'évolution du cancer en Belgique.


De schuldquote van de overheid bereikte in 1993 een hoogtepunt van 135,2 % van het BBP, maar is sindsdien ieder jaar teruggelopen tot 122,2 % in 1997.

Le ratio de la dette publique a culminé en 1993 à 135,2 % du PIB, mais il a diminué chaque année depuis lors pour s'établir à 122,2 % en 1997.


Vóór de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen ontvingen vier VZW’s ieder jaar opnieuw een financiële tegemoetkoming van de overheid ten laste van de kredieten ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de Staat.

Avant la création de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, quatre ASBL bénéficiaient chaque année d’une intervention financière publique récurrente à la charge des crédits inscrits au budget général des dépenses de l’État.


Art. 4. § 1. Met het oog op de opmaak van de initiële Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid, delen de instellingen van sociale zekerheid, ieder wat hem betreft, uiterlijk op 15 juli van het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming, per gemeenschap, mee van :

Art. 22. § 1. En vue de l'élaboration du budget initial des Voies et Moyens et du budget initial des Dépenses de l'autorité fédérale, les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le 15 juillet de l'année qui précède l'année budgétaire concernée, l'estimation par communauté :


§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de ...[+++]

Conformément à l'article 7, § 1, dernier alinéa, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3sexies, § 3, de la Directive 2003/87/CE, le Gouvernement calcule et publie : 1° le total des quotas alloués pour la période concernée à chaque exploitant d'aéronef dont la Région est l'autorité compétente et dont la demande est soumise à la Commission européenne, calculé en multipliant les tonnes- kilomètres consignées dans la demande par le référentiel visé à l'article 3sexies, § 3, e), de la Directive 2003/87/CE; et 2° les quotas all ...[+++]


De persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, verwerkt in de A.N.G. voor doeleinden van bestuurlijke politie, worden gearchiveerd wanneer zij ontoereikend, niet ter zake dienend of overmatig van aard zijn, en in ieder geval : 1° voor de persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 1°, drie jaar vanaf de laatste registratie; 2° voor de persoonsgegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 2° tot 6°, vijf jaar vanaf de laatste registratie; De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 1, 2° tot 6°, worden niet gearchiveerd zolang : a) er een ...[+++]

Les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 1, traitées dans la B.N.G. à des fins de police administrative sont archivées lorsqu'elles présentent un caractère non adéquat, non pertinent ou excessif et en tout cas : 1° pour les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 1, 1°, trois ans à partir du dernier enregistrement; 2° pour les données à caractère personnel visées à l'article 44/5, § 1, 2° à 6°, cinq ans à partir du dernier enregistrement; Les données visées à l'article 44/5, § 1, 2° à 6°, ne sont pas archivées tant que : a) il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou ...[+++]


Indien een lidstaat voorschrijft dat de verplichting om jaarlijks 3 % van de totale vloeroppervlakte te renoveren ook geldt voor de vloeroppervlakte van gebouwen die eigendom zijn van en gebruikt worden door bestuursinstellingen op een lager niveau dan de centrale overheid, dan wordt die 3 % berekend over de totale vloeroppervlakte van de gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m, dan wel, met ingang van 9 juli 2015, van meer dan 250 m, die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid en d ...[+++]

Lorsqu'un État membre prévoit que l'obligation de rénover chaque année 3 % de la surface au sol totale s'applique également à la surface au sol appartenant à des organes administratifs d'un niveau inférieur à celui d'un gouvernement central et occupée par de tels organes, le taux de 3 % est calculé par rapport à la surface totale au sol des bâtiments appartenant au gouvernement central et aux organes administratifs de l'État membre en cause et occupés par ce gouvernement central et ces organes administratifs, ayant une surface au sol utile totale supérieure à 500 m et, à partir du 9 juillet 2015, supérieure à 250 m qui, au 1er janvier de ...[+++]


Deze 3 % wordt berekend over de totale vloeroppervlakte van de gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte van meer dan 500 m die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid van de betrokken lidstaat en die op 1 januari van ieder jaar niet voldoen aan de nationale minimumeisen inzake energieprestaties, zoals vastgelegd op grond van artikel 4 van Richtlijn 2010/31/EU.

Le taux de 3 % est calculé par rapport à la surface totale au sol des bâtiments appartenant au gouvernement central de l'État membre concerné et occupés par celui-ci et ayant une surface au sol utile totale supérieure à 500 m qui, au 1er janvier de chaque année, ne satisfont pas aux exigences nationales minimales en matière de performance énergétique fixées en application de l'article 4 de la directive 2010/31/UE.


Antwoord : De lijst van de personen op wie Selor een beroep doet om n de taalexamencommissies te zetelen, wordt ieder jaar samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de federale overheid (art. 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966).

Réponse : La liste des personnes auxquelles Selor fait appel pour siéger dans les commissions d'examens linguistiques est dressée chaque année par l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'administration fédérale (art. 4, § 3, de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid ieder jaar' ->

Date index: 2021-05-12
w