Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsbedrijf proximus werden nieuwe " (Nederlands → Frans) :

Bij het overheidsbedrijf Proximus werden nieuwe stelsels van verlof voorafgaand aan de pensionering ingevoerd die de personeelsleden in een situatie plaatst zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 2° tot 4°, van de wet van 10 januari 1974.

Au sein de l'entreprise publique Proximus de nouveaux régimes de congé préalable à la pension ont été instaurés qui placent les membres du personnel dans une situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi du 10 janvier 1974.


Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (Etnic) en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 zoals gewijzigd tot vaststelling van de uitdovende personeelsformatie van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Comm ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 14 mai 2009 fixant le volume de l'emploi administratif au sein de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française, et l'arrêté du 14 mai 2009 abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française sont entachés d'une erreur exécutive en ce qu'ils ont été ...[+++]


De graden van de categorieën van het deskundig personeel, het gespecialiseerd personeel en het personeel dat titularis is van een informatica-ambt, zijn enkel toegankelijk voor de personeelsleden die naar het Bedrijf werden overgeheveld met toepassing van artikel 20 van het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, en die, wegens deze overheveling, aangewezen werden in een betrekking die overeenstemt met een informatica-a ...[+++]

Les grades situés dans les catégories du personnel expert, du personnel spécialisé et du personnel titulaire d'une fonction informatique sont exclusivement accessibles aux membres du personnel transférés vers l'Entreprise en application de l'article 20 du décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française et désignés, à raison de ce transfert, dans un emploi correspondant à une fonction informatique ».


Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid, het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatie-technologieën van de Franse Gemeenschap onmiddellijk de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 juli 2003, datum waarop de eerste personeelsleden van de diensten van de Franse Gemeenschap overgeheveld werden naar dit Bedrijf;

Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il s'impose d'autoriser sans délai l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1 juillet 2003, date à laquelle les premiers membres du personnel des services de la Communauté française ont été transférés à cette Entreprise;


Het autonoom overheidsbedrijf Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mede: Wat de acties betreft, door Belgacom ondernomen om een nieuw imago op te bouwen, kunnen de uitgaven die hiertoe werden gedaan als volgt worden samengevat (in Belgische frank): BEGROTING 1994 - Veranderingen aan gebouwen: 1.124.630.000 - Uitbouw van de onthaaldiensten: 51.410.000 - Aanpassing van de werkkledij: ...[+++]

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, l'entreprise publique autonome Belgacom me communique ce qui suit: En ce qui concerne les actions entreprises par Belgacom pour apporter une nouvelle image de marque, les dépenses étant faites à cet effet peuvent être résumées comme suit (en francs belges): BUDGET 1994 - Transformations de bâtiments: 1.124.630.000 - Transformation des services d'accueil: 51.410.000 - Changement de vêtements de travail: 102.500.000 - Peinture des véhicules: 107.866.000 BUDGET 1995 - Transformation de bâtiments: 610.200.000 - Transformation des services d'accueil: 59.700.000 - Changement de vêtements de travail: 42.148.000 - Peinture des véhicules: 132.134.000 Quant aux dépenses pour la publicité via la ...[+++]


1. Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mee dat in haar nieuwe structuur de 12 bestaande gewestelijke directies werden teruggebracht tot 5.

1. L'entreprise publique autonome La Poste me communique que le nombre de directions régionales existantes a été ramené de 12 à 5 dans sa nouvelle structure.


Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat in 1995 volgende nieuwe postgebouwen opgetrokken werden: Kinrooi - Houthalen - Lanaken en Maasmechelen.

L'entreprise publique autonome La Poste me communique qu'en 1995, les nouveaux bureaux suivants ont été réalisés: Kinrooi - Houthalen - Lanaken et Maasmechelen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsbedrijf proximus werden nieuwe' ->

Date index: 2021-09-25
w