Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheidsbedrijven zelf heeft " (Nederlands → Frans) :

Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestu ...[+++]

À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exploita ...[+++]


Wat betreft Proximus in het bijzonder, zouden te strenge regels inzake taalverhoudingen een belemmering vormen voor de nodige soepelheid die vereist is gelet op de nieuwe omgeving van de elektronische communicatiemarkt (zie het antwoord op uw vraag nr. 109 van 27 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 135) Ik herinner u aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zelf herkend heeft dat een integrale toepassing van de taalwetten in bestuurszaken op de autonome overheidsbedrijven die optreden in een vrije markt pr ...[+++]

Pour Proximus en particulier, des règles trop strictes en matière de répartition linguistique constituent une véritable entrave aux impératifs de souplesse exigés par le nouvel environnement du marché des communications électroniques (cf. la réponse à votre question n° 109 du 27 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 135) Je vous rappelle que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu qu'une application intégrale des lois linguistiques en matière administrative à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence soulève des difficultés.


In plaats van dat nieuwe geheel van regels op te nemen in de voormelde wet van 21 maart 1991, die, zoals het opschrift ervan zelf aangeeft, betrekking heeft op de autonome overheidsbedrijven, zou het beter zijn een afzonderlijke wet aan te nemen betreffende de telecommunicatie, waarin alle bepalingen omtrent die aangelegenheid zouden worden ondergebracht, met inbegrip van de enkele bepalingen die thans in de voornoemde wet voorkomen.

Plutôt que d'insérer ce nouveau corps de règles dans la loi précitée du 21 mars 1991 qui, comme son intitulé même l'indique, concerne les entreprises publiques autonomes, mieux vaudrait adopter une législation distincte relative aux télécommunications dans laquelle trouveraient place toutes les dispositions relatives à cette matière, en ce compris les quelques dispositions figurant actuellement dans la susdite loi.


Die wet heeft zelfs model gestaan voor de vaststelling van de structuur van andere overheidsbedrijven die naderhand op het niveau van de gewesten en de gemeenschappen zijn opgericht.

Cette loi a elle-même servi de modèle pour la définition structurelle d'autres entreprises à caractère public créées par la suite, tant au niveau régional que communautaire.


In plaats van dat nieuwe geheel van regels op te nemen in de voormelde wet van 21 maart 1991, die, zoals het opschrift ervan zelf aangeeft, betrekking heeft op de autonome overheidsbedrijven, zou het beter zijn een afzonderlijke wet aan te nemen betreffende de telecommunicatie, waarin alle bepalingen omtrent die aangelegenheid zouden worden ondergebracht, met inbegrip van de enkele bepalingen die thans in de voornoemde wet voorkomen.

Plutôt que d'insérer ce nouveau corps de règles dans la loi précitée du 21 mars 1991 qui, comme son intitulé même l'indique, concerne les entreprises publiques autonomes, mieux vaudrait adopter une législation distincte relative aux télécommunications dans laquelle trouveraient place toutes les dispositions relatives à cette matière, en ce compris les quelques dispositions figurant actuellement dans la susdite loi.


Belgacom heeft geen weet van mandaten van bestuurders, beheerders of zelfs directeurs die afhangen van de Federale Staat die in overheidsbedrijven of andere openbare organen een functie uitoefenen via een rechtspersoon.

Belgacom n'a pas connaissance de mandats d'administrateurs, de gestionnaires ou encore de directeurs dépendant de l'État fédéral qui soient exercés dans des entreprises publiques ou autres organismes publics par le biais de l'interposition d'une personne morale.


Is het werkelijk zo veel gevraagd dat protocol op te nemen in de beheersovereenkomst en er één punt aan toe te voegen, namelijk de bevestiging van een nota die de minister van Overheidsbedrijven zelf heeft voorgelegd aan de NMBS, waarin hij vraagt dat de reizigers die hun reis al hadden betaald en de houders van een abonnement hun reis automatisch terugbetaald zouden krijgen?

Est-ce vraiment beaucoup demander que de l'inscrire dans le contrat de gestion, en ajoutant un seul point : la confirmation d'une note que le ministre des Entreprises publiques lui-même a transmise à la SNCB, demandant le remboursement automatique des tickets aux voyageurs qui les avaient payés préalablement et aux abonnés qui avaient payé leur abonnement.


De NMBS zou niet voldoen aan haar verplichtingen. De minister zelf heeft eveneens voor een compensatie gepleit in de commissie voor Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le ministre même a tenu un plaidoyer identique en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.


De regering heeft daarom zelf het initiatief genomen om: A. Wat de bepalingen van artikel 203 tot invoeging van een artikel 95, eerste lid, 5°, in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven betreft: De regering heeft bij wet van 19 december 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 december 1997) artikel 95, eerste lid, 5°, afgeschaft en vervangen door de volgende bewoordingen: «Het gebruik van versleuteling is vrij.

Le gouvernement a dès lors lui-même pris l'initiative suivante: A. En ce qui concerne les dispositions de l'article 203 insérant un article 95, alinéa premier, 5°, dans la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques: Le gouvernement a supprimé l'article 95, alinéa premier, 5°, par la loi du 19 décembre 1997 (Moniteur belge du 30 décembre 1997) et l'a remplacé par la formulation suivante: «L'emploi de la cryptographie est libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsbedrijven zelf heeft' ->

Date index: 2024-11-28
w