Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg gepleegd voordat » (Néerlandais → Français) :

4) Werd er met de deelgebieden overleg gepleegd voordat deze enorme besparingen eenzijdig werden opgelegd?

4) S'était-on concerté avec les entités fédérées avant d'imposer unilatéralement ces coupes claires ?


6. Zuid-Afrika stelt de Samenwerkingsraad in kennis van de buitengewone maatregelen die het voornemens is te nemen; op verzoek van de Gemeenschap wordt over deze maatregelen overleg gepleegd voordat zij worden toegepast, teneinde een bevredigende oplossing te bereiken.

6. L'Afrique du Sud notifie au Conseil de coopération les mesures exceptionnelles qu'elle entend prendre et, à la demande de la Communauté européenne, des consultations ont lieu concernant ces mesures avant leur application afin d'arriver à une solution satisfaisante.


1) Heeft de minister overleg gepleegd met de gemeenschappen voordat ze deze koninklijke besluiten heeft uitgevaardigd?

1) La ministre s'est-elle concertée avec les Communautés avant d'élaborer ces arrêtés royaux?


Een minister kan dat advies dus niet aanvragen voordat over het ontwerp van koninklijk besluit overleg is gepleegd in de Ministerraad en voordat het in voorkomend geval aangepast is als gevolg van dat overleg.

Il ne revient donc pas à un ministre de solliciter cet avis avant que le projet d'arrêté royal ait été délibéré en Conseil des Ministres et, le cas échéant, adapté à la suite de cette délibération'.


6. Zuid-Afrika stelt de Samenwerkingsraad in kennis van de buitengewone maatregelen die zij voornemens is te nemen; op verzoek van de Gemeenschap wordt over deze maatregelen overleg gepleegd voordat zij worden toegepast, teneinde een bevredigende oplossing te bereiken.

6. L'Afrique du Sud notifie au conseil de coopération les mesures exceptionnelles qu'elle entend prendre et, à la demande de la Communauté européenne, des consultations ont lieu concernant ces mesures avant leur application afin d'arriver à une solution satisfaisante.


Heeft het Deense voorzitterschap met de andere lidstaten in de Raad overleg gepleegd voordat de top werd verplaatst?

Est-ce que la présidence danoise a abordé la question du lieu où le Sommet devait être organisé avec les autres États membres avant qu'il ne soit modifié ?


De lijst van de verenigingen en organisaties waarmee overleg gepleegd moet worden, wordt door het in artikel 21 bedoelde comité opgesteld voordat opdracht wordt gegeven tot herziening van de eerste TSI en kan op verzoek van een lidstaat of de Commissie worden herzien en geactualiseerd.

La liste des associations et organisations à consulter est mise au point par le Comité visé à l'article 21 avant adoption du mandat de la première STI et peut être réexaminée et remise à jour à la demande d'un Etat membre ou de la Commission.


De lijst van de verenigingen en organisaties waarmee overleg gepleegd moet worden, wordt door het in artikel 21 bedoelde comité opgesteld voordat opdracht wordt gegeven tot herziening van de TSI en kan op verzoek van een lidstaat of de Commissie worden herzien en geactualiseerd.

La liste des associations et organisations à consulter est mise au point par le comité visé à l'article 21 avant adoption du mandat de révision des STI et peut être réexaminée et remise à jour à la demande d'un Etat membre ou de la Commission.


De lijst van verenigingen en organisaties waarmee overleg moet worden gepleegd, wordt door het in artikel 21 bedoelde comité opgesteld voordat opdracht wordt gegeven tot herziening van de TSI en kan op verzoek van een lidstaat of de Commissie worden herzien en bijgewerkt.

La liste des associations et organismes à consulter est établie sous sa forme définitive par le comité visé à l'article 21 avant l'adoption du mandat de révision des STI et peut être réexaminée et mise à jour à la demande d'un État membre ou de la Commission.


De vertegenwoordiger van de minister heeft verklaard dat overleg zal worden gepleegd voordat de uitvoeringsbesluiten worden genomen.

Le représentant du ministre a déclaré qu'une concertation aurait lieu avant que les arrêtés d'exécution ne soient pris.


w