Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg heeft trouwens " (Nederlands → Frans) :

De uitdrukkelijke of stilzwijgende weigering om de dialoog aan te vatten mag niet verhinderen dat een wetsvoorstel wordt goedgekeurd, zoals het Arbitragehof trouwens heeft opgemerkt in zijn arrest 2/92 : « Het overleg heeft tot doel de overheid die de beslissingsmacht heeft, te verplichten rekening te houden met de opvatting van een andere overheid, zonder dat evenwel de beslissende overheid haar vrijheid van handelen verliest».

Le refus exprès ou implicite de dialoguer ne peut constituer un frein au vote d'une proposition de loi comme l'a souligné la Cour d'arbitrage (arrêt 2/92). « La concertation a pour but d'obliger l'autorité investie du pouvoir de décision à prendre en considération l'opinion d'une autre autorité sans toutefois que l'autorité compétente pour décider perde sa liberté d'agir».


Tijdens de vorige legislatuur heeft minister Vande Lanotte in overleg met de sector trouwens een initiatief uitgewerkt met betrekking tot de vrijwillige etikettering van de producten uit de nederzettingen.

Sous le précédent gouvernement, en concertation avec le secteur, le ministre Vande Lanotte avait d'ailleurs pris une initiative avec un label volontaire sur les produits venant des colonies.


Het wetsontwerp laat het aan de Koning over om een groot aantal bepalingen en criteria vast te stellen, wat de Kamer van volksvertegenwoordigers trouwens verontrustte. Bijgevolg vroeg ze de staatssecretaris om de toekomstige uitvoeringsbesluiten die zijn kabinet zal voorbereiden in overleg met de kansspelcommissie,aan haar voor te leggen — wat hij voor de Assemblee formeel heeft beloofd.

Le projet de loi laisse au Roi un nombre important de dispositions et de critères à fixer, ce qui a d'ailleurs inquiété la Chambre des représentants, qui a, par conséquent demandé au secrétaire d'État — qui en a fait la promesse formelle devant l'Assemblée — de lui soumettre les futurs arrêtés d'exécution que son Cabinet préparera en concertation avec la Commission des jeux de hasard.


De voorzitter van het Vlaams Parlement heeft deze stelling trouwens verdedigd tijdens het overleg met de delegatie van de Kamer (stuk Kamer, nr. 1496/3, blz. 5, punt 2).

Le président du Parlement flamand a d'ailleurs défendu cette thèse lors de la concertation avec la délégation de la Chambre (doc. Chambre, nº 1496/3, p. 5, point 2).


In dat verband stelt het Hof trouwens vast dat er, vooraleer de bestreden bepalingen werden aangenomen, overleg heeft plaatsgevonden met de gemeenschappen (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), dat op 13 december 2006 een samenwerkingsakkoord werd gesloten tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de organisatie en financiering van de ouderstage en dat hun wetgeve ...[+++]

A cet égard, la Cour constate du reste qu'avant l'adoption des mesures attaquées, une concertation a eu lieu avec les communautés (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1467/012, p. 5), qu'un accord de coopération a été conclu le 13 décembre 2006 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune au sujet de l'organisation et du financement du stage parental et que les assemblées législatives respectives ont marqué leur assentiment à cet accord de coopération.


Deze twijfel wordt trouwens bevestigd door de context waarin de benoeming van een nieuwe dienstdoend directeur-generaal van de nationale politie, mevrouw Jocelyne Pierre, heeft plaatsgevonden, namelijk zonder passend overleg met de speciale missie van de OAS ter versterking van de democratie in Haïti.

Ces doutes sont d'ailleurs confirmées par le contexte dans lequel la nomination d'un nouveau Directeur Général a.i. de la Police Nationale, Madame Jocelyne Pierre, s'est déroulée, c'est-à-dire sans la consultation appropriée avec la mission spéciale de l'O.E.A. visant à renforcer la démocratie en Haïti.


Dit overleg heeft trouwens tot de vaststelling van hoge tarieven ten nadele van de vervoergebruikers geleid en is niet meer onmisbaar om de werking van de "interlining" te waarborgen, met name gelet op het geringe aantal betrokken overeenkomsten en het in wezen bilaterale karakter ervan.

Ces consultations conduisent par ailleurs à la fixation de tarifs élevés aux dépens des usagers et ne sont plus indispensables pour assurer le fonctionnement de l'interligne, eu égard notamment au faible nombre d'accords en cause et à leur caractère essentiellement bilatéral.


De administratieve voorschriften stellen trouwens dat « de beslissing die als enige beweegreden tot afwijzen van het bezwaarschrift aanvoert dat de belastingplichtige het verzoek van de inspecteur tot overlegging van de bewijskrachtige stukken zonder gevolg heeft gelaten, niet naar recht is gemotiveerd, wanneer blijkt dat het beantwoorden van de verschillende voorgebrachte middelen, spijts de afwezigheid van de gevraagde stukken, m ...[+++]

Les instructions administratives précisent d'ailleurs que « la décision qui invoque comme seul motif de rejet de la réclamation, le fait que le redevable a laissé sans suite l'invitation de l'inspecteur à présenter des pièces probantes, n'est pas motivée à suffisance de droit, quand il appert que la réponse à divers moyens soulevés par la réclamation était possible malgré le défaut des pièces demandées » (nº 374/21 de Commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 ­ (en abrégé Com.IR 92).


Zonder het minste overleg, roept u de Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB) in het leven die niet in de Grondwet staat, waarvan de vorige premier trouwens gezegd heeft dat hij ze niet erkent.

Sans la moindre concertation, vous créez la Fédération Wallonie-Bruxelles (FWB) qui ne figure pas dans la Constitution et dont le premier ministre précédent a d'ailleurs dit qu'il ne la reconnaissait pas.


Dit heeft zich wat de NAMEA voor luchtvervuiling betreft dit jaar trouwens vertaald in overleg met IRCEL-Celine, de interregionale cel voor Leefmilieu, ten-einde de milieurekeningen coherent te maken met de rapportering aan de Verenigde Naties. 2. Het opstellen van milieurekeningen is momenteel nog geen internationale verplichting.

Cela s'est d'ailleurs déjà traduit cette année pour le NAMEA de la pollution de l'air par une concertation avec IRCEL-Celine, cellule interrégionale de l'Environnement, afin d'assurer la cohérence entre les comptes environnementaux et les rapports présentés aux Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg heeft trouwens' ->

Date index: 2022-05-30
w