Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg mag maximaal 30 minuten » (Néerlandais → Français) :

Het vertrouwelijke overleg mag maximaal 30 minuten duren.

La concertation confidentielle peut durer au maximum trente minutes.


Het vertrouwelijke overleg mag maximaal 30 minuten duren.

La concertation confidentielle peut durer au maximum trente minutes.


Bovendien mag maximaal 30 % van de activa van het betrokken compartiment worden belegd in categorieën van activa die openstaan voor instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG, met uitzondering van derivaten.

Par ailleurs, au plus 30 % des actifs du compartiment concerné pourront être investis dans les catégories d'actifs ouvertes aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, à l'exclusion des instruments dérivés.


Deze klok mag geen grotere afwijking hebben dan maximaal 5 minuten per jaar bij een omgevingstemperatuur van 20 ° C.

Cette horloge ne peut présenter de différence supérieure à 5 minutes par an dans une température ambiante de 20° C.


Het verhoor wordt gedurende maximaal vijftien minuten onderbroken met het oog op bijkomend vertrouwelijk overleg, hetzij eenmalig op verzoek van de te horen persoon zelf of op verzoek van zijn advocaat, hetzij bij het aan het licht komen van nieuwe strafbare feiten die niet in verband staan met de feiten die hem overeenkomstig artikel 47bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering ter kennis werden gebracht.

L'audition est interrompue pendant quinze minutes au maximum en vue d'une concertation confidentielle supplémentaire, soit une seule fois à la demande de la personne à entendre elle-même ou à la demande de son avocat, soit en cas de révélation de nouvelles infractions qui ne sont pas en relation avec les faits qui ont été portés à sa connaissance conformément à l'article 47bis, § 2, du Code d'instruction criminelle.


voor huishoudelijke koffiezetmachines die geen koffiezetmachines met druppelfilter zijn, maximaal 30 minuten na voltooiing van de laatste koffiezetcyclus, of maximaal 30 minuten na activering van het verwarmingselement, of maximaal 60 minuten na activering van de functie voor voorverwarming van de kopjes, of maximaal 30 minuten na voltooiing van een ontkalkings- of zelfreinigingsproces, tenzij een alarm is afgegaan waarbij interventie van de gebruiker wordt gevraagd om mogelijke schade of mogelijk ongeval te voorkomen.

pour les machines à café ménagères autres que les machines à café filtre, 30 minutes au maximum après l’achèvement du dernier cycle d’élaboration du café, ou 30 minutes au maximum après l’activation de l’élément chauffant, ou 60 minutes au maximum après l’activation de la fonction de préchauffage de la tasse, ou 30 minutes au maximum après l’achèvement d’un processus de détartrage ou d’autonettoyage, sauf lorsqu’une alarme a été lancée pour solliciter l’intervention de l’utilisateur afin d’éviter l’endommagement de l’appareil ou un ac ...[+++]


Dat overleg mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar, maximaal drie keer per jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

Cette concertation peut être portée en compte maximum quatre fois par patient au cours de la première année, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


De modelles theorie mag maximaal vijfenveertig minuten duren, deliberatie inbegrepen.

La leçon modèle de théorie a une durée maximale de quarante-cinq minutes, délibération comprise.


Het thermische procedé mag niet langer dan 15 minuten bij 180 °C duren; bij lagere temperaturen kan het dienovereenkomstig worden verlengd, d.w.z. door de verhittingstijd bij iedere daling van de temperatuur met 10 °C te verdubbelen tot maximaal 12 uur.

La durée du traitement thermique ne dépasse pas 15 minutes à 180 °C; elle augmente proportionnellement à la réduction de la température, avec un doublement de la durée du chauffage à chaque diminution de 10 °C, jusqu’à un maximum de 12 heures.


2. Elke producent mag maximaal de hoeveelheid tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt laten distilleren die overeenkomt met 30 % van de productie in datgene van de laatste drie wijnoogstjaren waarvoor hij de hoogste productie heeft opgegeven, daaronder begrepen het lopende wijnoogstjaar als de productie reeds is opgegeven.

2. La quantité de vins de table et de vins aptes à donner des vins de table que chaque producteur peut faire distiller est limitée à 30 % de la plus élevée de sa production de ces vins, déclarée durant les trois dernières campagnes, y compris, si déjà déclarée, celle de la campagne en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg mag maximaal 30 minuten' ->

Date index: 2021-05-08
w