(13 bis) Volgens het beginsel van wederzijdse erkenning waarop deze verordening is gebaseerd, moet alle officiële communicatie met betrekking tot een beschermingsmaatregel voor zover mogelijk rechtstreeks verlopen tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van erkenning.
(13 bis) Compte tenu du principe de reconnaissance mutuelle sur lequel se fonde le présent règlement, toutes les communications officielles concernant une mesure de protection devraient se faire, dans la mesure du possible, directement entre l'autorité compétente de l'État membre d'origine et celle de l'État membre de reconnaissance.