Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adviseur fusies en overnames
Analist fusies en overnames
Fusies en overnames
Fusies en overnames beheren
M&A specialist
Mergers and acquisitions analyst
Opsporingsonderzoek
Overdracht van strafvervolging
Overname
Overname
Overname van een handel
Overname van strafvervolging
Overname-overeenkomst
Strafvervolging
Strafvervolging
Terug- en overname
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname
Terugname-overeenkomst

Vertaling van "overname van strafvervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van strafvervolging | overname van strafvervolging

transmission des poursuites pénales | transmission des procédures répressives




opsporingsonderzoek (1) | strafvervolging (2)

poursuite pénale


adviseur fusies en overnames | mergers and acquisitions analyst | analist fusies en overnames | M&A specialist

analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions


overname | terug- en overname | terugname

réadmission | reprise en charge


terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission






fusies en overnames beheren

gérer des opérations de fusion et acquisition


fusies en overnames

fusions et acquisitions | fusions-acquisitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.

Le droit polonais, quant à lui, énonce que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige», le juge ou le procureur doit consulter la juridiction compétente ou autre instance de l'État membre de l'UE dans lequel une procédure pénale a été ouverte pour les mêmes faits commis par la même personne, et lui demander de prendre en charge l'action publique ou de la lui transmettre.


In PL is de overname of de overdracht van strafvervolging slechts mogelijk "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist".

En Pologne, la prise en charge ou la transmission de l'action publique n'a lieu que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige».


In PL is de overname of de overdracht van strafvervolging slechts mogelijk "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist";

En Pologne, la prise en charge ou la transmission de l'action publique n'a lieu que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige»;


De wet in PL bepaalt dat "wanneer het belang van een goede rechtsbedeling dat vereist", de rechter of de openbare aanklager overleg pleegt met de bevoegde rechter of andere instantie van de EU-lidstaat waar een strafprocedure is ingesteld voor dezelfde feiten of tegen dezelfde persoon, en een verzoek indient tot overname of overdracht van de strafvervolging.

Le droit polonais, quant à lui, énonce que «lorsque l'intérêt de la justice l'exige», le juge ou le procureur doit consulter la juridiction compétente ou autre instance de l'État membre de l'UE dans lequel une procédure pénale a été ouverte pour les mêmes faits commis par la même personne, et lui demander de prendre en charge l'action publique ou de la lui transmettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Punt 49, onder b), verplicht tot verdere vergemakkelijking van de grensoverschrijdende samenwerking tussen de ministeries en de justitiële autoriteiten op het gebied van strafvervolging, en punt 49, onder c), tot bestudering van de haalbaarheid van betere grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van de overname van strafvervolging en de tenuitvoerlegging van de straffen.

Le point 49 b) du plan d'action de 1998 recommande de faciliter davantage la coopération transfrontière entre les ministères et les autorités judiciaires dans le domaine des poursuites pénales, le point 49 c) d'examiner la possibilité d'améliorer la coopération tranfrontière en matière de transmission des poursuites et d'exécution des peines.


Een oplossing voor dit 'probleem' is te vinden dat de verzoekende autoriteit een overname tot strafvervolging kan vragen aan de aangezochte autoriteit in de plaats van de uitlevering.

La possibilité pour l'autorité requérante de demander à l'autorité requise une reprise des poursuites pénales au lieu de l'extradition offre une solution à ce " problème" .


Zijn taak betreft vooral het verbeteren van de informatie-uitwisseling tussen de politiediensten van de drie landen, de ontwikkeling van eenvoudiger procedures voor overname van strafvervolging en het voorstellen van modaliteiten voor de operationele samenwerking in gemengde politieteams.

Sa mission concerne surtout l'amélioration de l'échange d'informations entre les services de police des trois pays, le développement de procédures simplifiées pour la transmission de poursuites et la proposition de modalités de coopération opérationnelle dans les équipes de police mixtes.


Omdat de betrokkene echter de Marokkaanse nationaliteit heeft, is zijn uitlevering onmogelijk en werd op 10 februari 2009 aan Marokko een verzoek tot overname van de strafvervolging gericht.

Cependant, celui-ci ne peut être extradé en raison de sa nationalité marocaine et le 10 février 2009, la Belgique a adressé au Maroc une demande de reprise des poursuites judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname van strafvervolging' ->

Date index: 2024-07-18
w