Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweldigende meerderheid hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

- (SL) Het parlement van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië keurde donderdag een verklaring goed als steun aan de resolutie van het Europees Parlement over Srebrenica, die we vorig jaar met een overweldigende meerderheid hebben goedgekeurd.

– (SL) Jeudi dernier, le Parlement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine a adopté une déclaration de soutien à la résolution du Parlement européen sur Srebrenica, que nous avons adoptée à une écrasante majorité il y a un an.


Het advies wordt goedgekeurd bij gewone meerderheid van de leden die positief of negatief hebben gestemd; bij staking van stemmen geeft de stem van de Voorzitter de doorslag.

L'avis est adopté à la majorité simple des membres ayant exprimé un vote positif ou négatif, la voix du Président étant prépondérante en cas d'égalité des voix.


Deze richtlijn inzake de rechten van slachtoffers is op 4 oktober door de Raad van ministers goedgekeurd (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er op 12 september al met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

La directive sur les droits des victimes a été adoptée le 4 octobre dernier par le Conseil des ministres (IP/12/1066), après avoir été approuvée à une large majorité par le Parlement européen le 12 septembre (MEMO/12/659).


− (PT) Het voorstel dat de plenaire vergadering vandaag met een overweldigende meerderheid heeft goedgekeurd verschaft de mogelijkheid een uitzondering uit 2002 te verlengen, waarbij Portugal gemachtigd wordt de accijns te verlagen op Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en op de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie.

– (PT) La proposition approuvée aujourd’hui en plénière à une large majorité permet de proroger la dérogation accordée en 2002, qui autorisait le Portugal à appliquer une réduction du taux d’accise à Madère, au rhum et aux liqueurs qui y sont produits et consommés, ainsi que dans les Açores, aux liqueurs et eaux-de-vie qui y sont produites et consommées.


Nadat het verslag betreffende het ontwerpinstrument van de Commissie over het nieuwe Solidariteitsfonds in mei 2006 door het Parlement met overweldigende meerderheid werd goedgekeurd, is dit ontwerp bij de Raad geweest, waar een meerderheid van de lidstaten het nieuwe Fonds in zijn geamendeerde vorm heeft afgewezen.

Depuis que le rapport sur le projet d'acte de la Commission sur le nouveau Fonds de solidarité a été adopté par une majorité écrasante du Parlement en mai 2006, ce projet est resté au Conseil, où la majorité des États membres rejette le nouveau Fonds sous sa forme modifiée.


Nadat het verslag betreffende het ontwerpinstrument van de Commissie over het nieuwe Solidariteitsfonds in mei 2006 door het Parlement met overweldigende meerderheid werd goedgekeurd, is dit ontwerp bij de Raad geweest, waar een meerderheid van de lidstaten het nieuwe Fonds in zijn geamendeerde vorm heeft afgewezen.

Depuis que le rapport sur le projet d'acte de la Commission sur le nouveau Fonds de solidarité a été adopté par une majorité écrasante du Parlement en mai 2006, ce projet est resté au Conseil, où la majorité des États membres rejette le nouveau Fonds sous sa forme modifiée.


Het Europees Parlement heeft het ontwerp dat na overleg tot stand was gekomen, in juni met een overweldigende meerderheid goedgekeurd (IP/10/746).

Le Parlement européen a voté à une très large majorité en faveur d'un projet négocié en juin (IP/10/746).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag over een raamstrategie voor non-discriminatie en gelijke kansen voor iedereen, dat in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met een overweldigende meerderheid is goedgekeurd, is een synthese van de bijdragen van alle betrokkenen, waaronder de vertegenwoordigers van alle grote fracties.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport sur une stratégie-cadre pour la non-discrimination et l’égalité des chances pour tous, qui a été adopté par une écrasante majorité des membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, constitue une synthèse des efforts déployés par toutes les personnes impliquées, en ce compris les représentants de toutes les grandes familles politiques.


In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei milieuproblemen veroorzaken.

Dans un avis adopté à une écrasante majorité lors de sa session plénière de novembre (rapporteur : M. Sergio COLOMBO, membre du groupe "Travailleurs" du CES et responsable des relations internationales du syndicat italien FLERICA/CISL), le Comité économique et social européen accueille très favorablement les propositions récemment avancées par la Commission concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), eu égard, entre autres considérations, aux nombreux problèmes environnementaux dont ils sont la source.


In het voorstel dat vandaag is goedgekeurd, gaat het om activiteiten die vallen onder het tweede deel van Besluit II/12. Het is in overeenstemming met de unanieme steun van de Raad voor dit besluit die zowel op 24 maart 1994 als op 9 maart 1995 is uitgesproken, en met de desbetreffende resolutie die met een overweldigende meerderheid van stemmen door het Europees Parlement is aangenomen.

La proposition adoptée aujourd'hui, qui couvre la deuxième partie de la décision II/12, c'est-à-dire l'interdiction des exportations de déchets dangereux destinées aux opérations de recyclage et de récupération. Il y a lieu de rappeler que le Conseil a exprimé à deux reprises, le 24 mars 1994 et le 9 mars 1995, son soutien à la décision II/12. De même, le Parlement européen a voté à une très large majorité une résolution allant dans le même sens".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweldigende meerderheid hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2025-02-24
w