Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Architectonisch obstakel
Braille
Detectie van obstakels door ultrasone gegevens
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Juridisch obstakel
Juridische belemmering
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «overwinnen obstakels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles


architectonisch obstakel

obstacle d'ordre architectural


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


detectie van obstakels door ultrasone gegevens

détection d'obstacles par ultrasons


juridisch obstakel | juridische belemmering

difficulté d'ordre juridique | obstacle juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Talrijke regio's en diverse landen van de huidige en toekomstige EU moeten nog enorme obstakels overwinnen, voordat Europa aan de doelstellingen van Lissabon voldoet.

De nombreuses régions et plusieurs pays de l'UE actuelle et future devront surmonter des défis majeurs pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.


De Commissie zal, samen met de lidstaten, maatregelen blijven ontwikkelen en uitvoeren om de nog resterende obstakels voor mobiele onderzoekers te overwinnen.

La Commission continuera à développer et à appliquer, en coopération avec les États membres, les mesures permettant de surmonter les obstacles persistants auxquels se heurtent les chercheurs ayant opté pour la mobilité.


Talrijke regio's en ook landen in de huidige EU en alle kandidaat-lidstaten moeten eerst nog grote obstakels overwinnen, voordat Europa de doelen van Lissabon kan bereiken.

De nombreuses régions, voire des pays entiers parmi ceux de l'UE actuelle et les Pays Candidats sont confrontés à des défis majeurs qu'ils devront surmonter pour que l'Europe puisse atteindre les buts de Lisbonne.


Op het einde van het project dienen de deelnemers goede gedragingen en attitudes verworven om zich beter te kunnen aanpassen aan de socio-economische situatie om hun obstakels in hun sociale activering te overwinnen.

Au terme du projet, les participants auront acquis des comportements et attitudes mieux adaptés au contexte socio-économique afin de pouvoir franchir les obstacles à leur activation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° individuele en collectieve gesprekken regelmatig voeren, minstens halfjaarlijks, met de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers, zoals bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, met het oog op, enerzijds, de bevordering van de inschakeling van de bedoelde werknemers in duurzame en kwaliteitsvolle banen binnen het inschakelingsbedrijf of elk ander bedrijf en, anderzijds, hun autonomie op de arbeidsmarkt en hen helpen, in het kader van een psychosociale begeleiding, om de moeilijkheden en de obstakels te overwinnen die zij tegenkomen tijdens hun inschaling in de tewerkstelling of die hun kansen om hun baan te behouden in het ged ...[+++]

1° avoir des entretiens, individuels et collectifs, réguliers, à savoir au minimum de manière semestrielle, avec les travailleurs défavorisés ou gravement défavorisés, tels que visés à l'article 1, 4° et 5°, du décret, dans la perspective de favoriser, d'une part, l'insertion des travailleurs ciblés dans des emplois durables et de qualité au sein de l'entreprise d'insertion ou de toute autre entreprise et, d'autre part, leur autonomie sur le marché du travail et les aider dans le cadre d'un accompagnement psycho-social à surmonter les difficultés ou les freins qu'ils rencontrent dans leur insertion dans l'emploi ou qui pourraient obérer ...[+++]


2008 is een belangrijk jaar voor het dossier van de Millenniumdoelstellingen. In dat jaar moeten immers de geboekte vooruitgang en de te overwinnen obstakels worden geëvalueerd om de doelstellingen te halen binnen de termijn die de staatshoofden en regeringsleiders hebben vooropgesteld tegen 2015.

L'année 2008 est une année importante pour le dossier des OMD, puisque c'est au cours de cette année qu'il convient d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles à surmonter afin d'y arriver dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis d'ici 2015.


2008 is een belangrijk jaar voor het dossier van de Millenniumdoelstellingen. In dat jaar moeten immers de geboekte vooruitgang en de te overwinnen obstakels worden geëvalueerd om de doelstellingen te halen binnen de termijn die de staatshoofden en regeringsleiders hebben vooropgesteld tegen 2015.

L'année 2008 est une année importante pour le dossier des OMD, puisque c'est au cours de cette année qu'il convient d'évaluer les progrès réalisés et les obstacles à surmonter afin d'y arriver dans les délais fixés par les chefs d'État et de gouvernement réunis d'ici 2015.


b) informatie met betrekking tot beperkingen of obstakels bij de uitvoering van de Overeenkomst en met betrekking tot de maatregelen die zijn genomen om deze obstakels te overwinnen;

b) des informations, le cas échéant, sur les difficultés ou obstacles qu'elle a rencontrès dans la mise en oeuvre de la Convention, et sur les mesures prises pour surmonter ces derniers;


b) informatie met betrekking tot beperkingen of obstakels bij de uitvoering van de Overeenkomst en met betrekking tot de maatregelen die zijn genomen om deze obstakels te overwinnen;

b) des informations, le cas échéant, sur les difficultés ou obstacles qu'elle a rencontrès dans la mise en oeuvre de la Convention, et sur les mesures prises pour surmonter ces derniers;


In de verklaring van de ministers na de conferentie van vorige vrijdag in Luxemburg staat dat de 25 ernaar streven de obstakels die vrouwen beletten op de arbeidsmarkt te komen, te overwinnen, het aantal actieve vrouwen en kwaliteitsvolle banen te vergroten en een beleid te bevorderen dat het vrouwen en mannen mogelijk maakt hun beroeps- en privé-leven en hun gezinsverantwoordelijkheden op een evenwichtige wijze te beleven.

La déclaration ministérielle faisant suite à la conférence des 25 organisée vendredi dernier à Luxembourg stipule, il est vrai, que les 25 acceptent « .de surmonter les obstacles à la participation des femmes au marché de l'emploi, d'augmenter le nombre de femmes actives et d'emplois de qualité, de promouvoir les politiques permettant aux femmes et aux hommes d'équilibrer leur vie professionnelle et privée ainsi que leurs responsabilités familiales..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwinnen obstakels' ->

Date index: 2021-04-29
w