Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van paard
Eenheid te paard
Ezel
Haarluis op paard
Huidschilfer van paard
Koninklijke Escorte te paard
Merrie
Oosters encefalitisvirus van paard
Paard
Paardachtige
Te paard op schildwacht staan
Trojaan
Trojaans paard
Trojan horse
Vachtluis op paard
Veerluis op paard
Veulen

Traduction de «paard spant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haarluis op paard | vachtluis op paard | veerluis op paard

mallophage du cheval








paardachtige [ ezel | merrie | paard | veulen ]

équidé [ âne | cheval | jument | poulain ]




Trojaan | Trojaans paard | Trojan horse

cheval de Troie | CDT [Abbr.]






Oosters encefalitisvirus van paard

virus de l'encéphalite équine de l'Est
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster heeft de indruk dat men de kar voor het paard spant, zonder een grondig debat te voeren over de publieke bedrijven en de universele dienstverlening.

L'intervenante a l'impression que l'on met la charrue avant les boeufs, alors qu'il faudrait mener un débat approfondi sur les entreprises publiques et le service universel.


Spreekster heeft de indruk dat men de kar voor het paard spant, zonder een grondig debat te voeren over de publieke bedrijven en de universele dienstverlening.

L'intervenante a l'impression que l'on met la charrue avant les boeufs, alors qu'il faudrait mener un débat approfondi sur les entreprises publiques et le service universel.


De minister antwoordt dat het ontwerp niet het paard achter de wagen spant.

La ministre répond que le projet ne met pas la charrue avant les bœufs.


Het wetsvoorstel spant echter de kar voor het paard doordat vreemdelingen eerst alle politieke rechten moeten genieten om zich nadien beter te kunnen integreren.

La proposition de loi met la charrue avant les boeufs en posant que les étrangers doivent d'abord jouir de tous les droits politiques pour ensuite mieux pouvoir s'intégrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de minister spant men de kar voor het paard als men eerst de wetgeving gaat veranderen en pas daarna de vennootschappen gaat controleren.

D'après le ministre, ce serait atteler la charrue avant les boeufs que de commencer par changer la législation, et de ne se mettre à contrôler les sociétés qu'ultérieurement.


Ik denk dat men het paard achter de wagen spant als men het hier in het Parlement heeft over het invoeren van een minimumbelasting op vennootschappen in de hele Europese Unie zonder te praten over een gemeenschappelijk fiscaal beleid, zonder te praten over een begroting is die sterk genoeg is om te zorgen voor de nodige cohesie ten behoeve van de zwakke en perifeer gelegen landen, en zonder te praten over een hele reeks andere Europese beleidsregels die moeten worden ingevoerd voordat serieus kan worden gesproken over een vennootschapsbelasting die in de gehele Europese Unie hetzelfde recht biedt.

Je pense que certains membres de ce Parlement mettent la charrue avant les bœufs en évoquant la définition d’un niveau minimal d’impôt des sociétés au niveau de l’UE alors que, parallèlement, il n’est pas question d’une politique fiscale commune, que notre budget ne suffit pas à garantir la cohésion nécessaire pour les États faibles et les États périphériques et qu’il existe toute une panoplie d’autres politiques européennes à mettre en place avant de pouvoir sérieusement envisager l’harmonisation de l’impôt des sociétés dans toute l’Union européenne.


Ik heb daar al uitgelegd dat voor ons dit verslag-Lamassoure eigenlijk erop neerkomt dat men de kar voor het paard spant, aangezien wij nog geen geldig overgangsverdrag, geen nieuw verdrag hebben.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer que ce rapport Lamassoure revient à nos yeux à mettre la charrue avant les bœufs, étant donné que nous n’avons pas encore de traité transitoire valable, de nouveau traité.


De Commissie pakt dit belangrijke probleem helemaal verkeerd aan en spant het paard achter de wagen.

L'approche utilisée par la Commission par rapport à cette problématique est erronée et revient à inverser l'ordre des choses en commençant par la fin.


Nogmaals, de Commissie spant het paard achter de wagen door ons over te halen tot de autosuggestiemethode à la Coué: wij tuinen daar echter niet in en daarom wijzen wij deze tekst af.

Une fois encore, la Commission met la charrue avant les bœufs en tentant de nous convaincre par la méthode Coué: et bien nous ne sommes pas dupes et refusons ce texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paard spant' ->

Date index: 2021-11-05
w