Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pagina's tellend rapport blijkt immers » (Néerlandais → Français) :

Uit de laatste bevindingen in het rapport van Qualidem en uit wetenschappelijk onderzoek blijkt immers dat psycho-educatie van mantelzorgers leidt tot uitstel van opname in een residentiële voorziening.

Les dernières conclusions du rapport de Qualidem et des études scientifiques montrent en effet que la psycho-éducation des personnes qui dispensent des soins de proximité retarde l'admission en institution résidentielle.


Uit het arrest blijkt immers dat deze om zijn optreden te verantwoorden niet alleen het bestaan moet aantonen van « de profondes divergences [pouvant] raisonnablement exister dans une société démocratique » « sur les rapports entre l'État et les religions », maar dat daarenboven, zoals ook reeds bleek uit de rechtspraak van het Hof in de eerder vermelde zaken Dahlab t. Zwitserland en Leyla Sahin t.

De cet arrêt, il résulte en effet que, pour justifier son intervention, celui-ci doit faire état de profondes divergences [pouvant] raisonnablement exister dans une société démocratique sur les rapports entre l'État et les religions , mais qu'en outre, dans le prolongement de la jurisprudence de la Cour exposée dans les affaires susmentionnées Dahlab c. Suisse et Leyla Sahin c. Turquie, la recherche de l'équilibre entre le droit de l'individu et l'intérêt de l'État doit tenir compte des circonstances de chaque affaire.


Uit de laatste bevindingen in het rapport van Qualidem en uit wetenschappelijk onderzoek blijkt immers dat psycho-educatie van mantelzorgers leidt tot uitstel van opname in een residentiële voorziening.

Les dernières conclusions du rapport de Qualidem et des études scientifiques montrent en effet que la psycho-éducation des personnes qui dispensent des soins de proximité retarde l'admission en institution résidentielle.


Uit dit rapport blijkt immers dat op het moment van de publicatie ervan in verschillende Europese landen - onder andere in Griekenland, Spanje, Luxemburg, Polen en Zweden - een noodoproepsysteem via sms reeds enige tijd operationeel was: in deze landen zijn de technische en financiële hindernissen blijkbaar al lang van de baan.

Il ressort de ce rapport en effet qu'au moment de sa publication un système d'appel d'urgence par sms était déjà opérationnel, entre autres, en Grèce, en Espagne, au Luxembourg, en Pologne et en Suède : dans ces pays, les obstacles techniques et financiers sont depuis longtemps surmontés.


Niettemin heeft de heer Moens vastgesteld dat het 51 bladzijden tellend rapport van de regering van oktober-november 1999 nauwelijks drie pagina's wijdt aan de opvang van slachtoffers.

M. Moens a néanmoins constaté que le rapport de 51 pages déposé par le gouvernement en octobre-novembre 1999 consacre à peine trois pages à l'accueil des victimes.


In dit 554 pagina’s tellende rapport wordt niet eens een aanzet gegeven voor een constructief, positief voorstel om te komen tot duurzame vrede en stabiliteit.

Au fil des 554 pages du rapport, je ne trouve pas la moindre proposition constructive et positive en faveur d’une paix et d’une stabilité durables.


In dit 554 pagina’s tellende rapport wordt niet eens een aanzet gegeven voor een constructief, positief voorstel om te komen tot duurzame vrede en stabiliteit.

Au fil des 554 pages du rapport, je ne trouve pas la moindre proposition constructive et positive en faveur d’une paix et d’une stabilité durables.


Benazir Bhutto had – samen met de heer Latif Khosa – een 160 paginas tellend rapport geschreven over mogelijk geknoei met deze verkiezingen, met name via computers. Zij zou dit rapport op de avond dat zij werd vermoord aan twee Amerikaanse parlementariërs overhandigen.

Mme Benazir Bhutto avait écrit, avec M. Latif Khosa, un rapport de 160 pages sur le truquage possible de ces élections, notamment par voie informatique, support qu'elle devait remettre à deux parlementaires américains le soir même de sa mort.


A. overwegende dat het mariene milieu zwaar onder druk staat en voornoemd rapport van het EMA in de ecosystemen van de Europese zee- en kustwateren de eerste tekenen signaleert van structurele veranderingen in de voedselketen, hetgeen blijkt uit de verdwijning van essentiële soorten, de verschijning van grote concentraties van voornamelijk planktonachtige soorten die andere soorten verdringen, en de verbreiding van invasieve soorten. Dit alles is het gevolg van klimaatverandering en de immer ...[+++]

A. considérant que le milieu marin est soumis à de fortes pressions et que, selon le rapport de l'AEE susmentionné, on peut observer les premiers signes de modifications structurelles de la chaîne alimentaire que subissent les écosystèmes marins et côtiers de l'Europe, attestées par la perte d'espèces fondamentales, la présence de grandes concentrations d'espèces de planctons remplaçant d'autres espèces et par le développement d'e ...[+++]


A. overwegende dat het mariene milieu zwaar onder druk staat en voornoemd rapport van het EMA in de ecosystemen van de Europese zee- en kustwateren de eerste tekenen signaleert van structurele veranderingen in de voedselketen, hetgeen blijkt uit de verdwijning van essentiële soorten, de verschijning van grote concentraties van voornamelijk planktonachtige soorten die andere soorten verdringen, en de verbreiding van invasieve soorten. Dit alles is het gevolg van klimaatverandering en de immer ...[+++]

A. considérant que le milieu marin est soumis à de fortes pressions et que, selon le rapport de l'AEE susmentionné, on peut observer les premiers signes de modifications structurelles de la chaîne alimentaire que subissent les écosystèmes marins et côtiers de l'Europe, attestées par la perte d'espèces fondamentales, la présence de grandes concentrations d'espèces de planctons remplaçant d'autres espèces et par le développement d'e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

pagina's tellend rapport blijkt immers ->

Date index: 2022-05-05
w