Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parket beschikt over betrouwbaardere bewijsstukken " (Nederlands → Frans) :

In de huidige rechtspraktijk worden de inlichtingen van informanten in bepaalde gevallen opgenomen in processen-verbaal zonder vermelding van de herkomst ervan (men gebruikt dan formules als « onze diensten hebben vernomen ») en vervolgens bij het strafdossier gevoegd. In andere gevallen, vooral wanneer het parket beschikt over betrouwbaardere bewijsstukken zoals feitelijke vaststellingen of bekentenissen, worden deze gegevens niet in het strafdossier vermeld.

Dans la pratique judiciaire actuelle, tantôt les informations fournies par les informateurs sont consignées dans des procès-verbaux, sans aucune précision quant à leur origine (on a recours à des formules du style « il revient à nos services »), et sont versées au dossier répressif, tantôt, spécialement lorsque le parquet dispose d'éléments probants plus fiables, tels que des constatations matérielles ou des aveux, ces informations ne figurent pas dans le dossier répressif.


De onderneming die erkend is voor uitzendarbeid en die voor toepassing van deze maatregel in de plaats wenst te treden van de werkgever, moet er zich dus van vergewissen dat aan alle voorwaarden is voldaan en hiervoor, voor zover deze onderneming er zelf niet over beschikt, de nodige bewijsstukken bij deze werkgever op te vragen.

L'entreprise qui est agréée pour le travail intérimaire et qui souhaite agir à la place de l'employeur pour l'application de cette mesure, doit donc s'assurer que toutes les conditions sont remplies et, à cet effet, pour autant qu'elle n'en dispose pas, demander à cet employeur de lui fournir les documents probants nécessaires.


Het parket beschikt bovendien sinds 2010 over een nationale antecedentendatabank op basis waarvan de parketmagistraten kennis kunnen nemen van alle misdrijven die in het eigen parket maar ook bij de andere parketten bekend zijn.

Qui plus est, le parquet dispose depuis 2010 d’une base de données nationale sur les antécédents, sur la base de laquelle les magistrats de parquet peuvent prendre connaissance de toutes les infractions connues non seulement dans leur parquet mais également dans les autres.


Het Federaal Parket beschikt immers over een gereserveerde onderzoekscapaciteit bij de federale gerechtelijke politie die in het raam van het terrorisme kan worden aangewend.

Le parquet fédéral dispose en effet d'une capacité d'enquête réservée au niveau de la police judiciaire fédérale qui peut être utilisée dans le cadre du terrorisme.


Het Brussels parket beschikt naar verluidt over aanwijzingen dat de organisatoren van BTW carrousels nu ook belastingsfraude plegen bij het verhandelen van CO2 uitstootrechten.

Il appert que le parquet de Bruxelles dispose d'indications suivant lesquelles les organisateurs de carrousels à la TVA fraudent le fisc lors de la vente de droits d'émissions de CO2.


Het bevoegde parket beschikt derhalve over een oorspronkelijk verslag dat thans wordt bezorgd met drie memories (waarvan één voor het strafdossier en twee voor de dienst Gerechtskosten).

Par conséquent, le parquet dispose d'un rapport initial, qui est actuellement communiqué avec trois mémoires (dont un pour le dossier répressif et deux pour le service Frais de justice).


De in de eerste alinea bedoelde marktdeelnemer stelt de rechtsvorm en de plaats van vestiging of, indien van toepassing, de plaats van werkelijke leiding van de entiteit of de juridische constructie vast, met gebruikmaking van de informatie die is verstrekt door een in het bijzonder overeenkomstig lid 1, onder b) en c), namens de entiteit of de juridische constructie handelende natuurlijke persoon, tenzij de marktdeelnemer over betrouwbaardere informatie beschikt waaruit blijkt dat de ontvangen informatie onjuist of voor de toepassing ...[+++]

L'opérateur économique visé au premier alinéa établit la forme juridique et le lieu d'établissement ou, le cas échéant, le siège de direction effective de l'entité ou de la construction juridique sur la base des informations fournies par toute personne agissant pour le compte de l'entité ou de la construction juridique, notamment conformément aux points b) et c) du paragraphe 1, à moins que l'opérateur économique ne dispose d'informations plus fiables indiquant que les informations reçues ne seraient pas exactes ou pas complètes aux fins de l'application du présent paragraphe.


De vlotte werking van het Agentschap vereist dat zijn uitvoerend directeur wordt benoemd op grond van verdiensten en van door bewijsstukken aangetoonde bestuurlijke en leidinggevende vaardigheden, alsook relevante bekwaamheid en ervaring, en dat deze over een volledige onafhankelijkheid en flexibiliteit beschikt bij het uitvoeren van zijn taken met betrekking tot ...[+++]

Pour le bon fonctionnement de l’Agence, il est impératif que son directeur exécutif soit nommé sur la base de son mérite et de ses capacités attestées dans le domaine de l’administration et de la gestion, ainsi que de ses compétences et de son expérience dans les domaines concernés, et qu’il remplisse ses fonctions en toute indépendance et en faisant preuve de souplesse quant à l’organisation du fonctionnement interne de l’Agence.


- indien de ambtenaar van de burgerlijke stand het dossier laattijdig overzendt op het einde van de termijn van vier maanden, beschikt het parket over ten minste een maand te rekenen vanaf de overzending - bevestigd door de aflevering van de ontvangstmelding van de aanvraag door het parket - om advies uit te brengen.

- si l'officier de l'état civil transmet tardivement le dossier, à la fin du délai de quatre mois, le Parquet disposera au minimum d'un mois à dater de la transmission - attestée par la délivrance de l'accusé de réception de la demande par le parquet - pour rendre son avis.


Beide diensten geven hiervan ook onverwijld ontvangstmelding. Ze beschikken over een termijn van 15 dagen, te rekenen vanaf de ontvangstmelding, om opmerkingen te maken aan de procureur des Konings. Het parket beschikt dan over 15 dagen om een advies uit te brengen op basis van de informatie die door de hoger vermelde instanties werd meegedeeld.

Ces deux services disposent d'un délai de quinze jours, à compter de l'accusé de réception, pour formuler un avis sur la base des informations communiquées par les instances précitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket beschikt over betrouwbaardere bewijsstukken' ->

Date index: 2022-04-20
w