Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement de afgelopen jaren gericht » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren hebben sommige energie-intensieve sectoren zich meer gericht op de wereldmarkt om zo te compenseren voor de recessie en de daarmee verband houdende terugloop van de vraag in Europa, meer bepaald door uitvoer of door internationale investeringen, zelfs in lokale industrietakken zoals de productie van stenen en dakpannen voor de bouw.

Au cours des dernières années, certains secteurs d'activité européens gros consommateurs d'énergie se sont tournés vers les marchés mondiaux pour compenser les effets de la récession et la baisse de la demande qui en a résulté en Europe, en exportant ou en effectuant des investissements internationaux, même dans des secteurs à vocation locale tels que la production de briques et de tuiles.


Vrijwilligerswerk vormt eveneens een antwoord op ontwikkelingen in de samenleving, die jongeren weliswaar ruimte biedt voor socialisatie middels vrijwilligerswerk, maar tegelijkertijd profiteert van deze niet op winst gerichte activiteiten, waaraan de behoefte de afgelopen jaren steeds groter werd.

Il répond également à l'évolution de la société qui, tout en offrant par ce biais un espace de socialisation aux jeunes, bénéficie de ces activités non marchandes dont le besoin s'est accru durant les dernières années.


Gezien de bezorgdheid over de gevolgen van het migratieverschijnsel, zoals die de afgelopen jaren in de Europese Unie tot uiting zijn gekomen, is echter een meer substantiële en gerichte bijdrage noodzakelijk in de context van alle beleidsterreinen, programma's en instrumenten van de Commissie die met de buitenlandse betrekkingen verband houden.

Cela étant, les préoccupations exprimées ces dernières années au sein de l'Union européenne au sujet des conséquences du phénomène migratoire ont souligné la nécessité d'une contribution plus substantielle et plus ciblée dans le cadre de l'ensemble des politiques, programmes et instruments relevant des relations extérieures de la Communauté.


De Belgische politie heeft desalniettemin de afgelopen jaren verschillende politionele samenwerkingsinstrumenten ontwikkeld welke meer gericht zijn op de strijd tegen de grenscriminaliteit en het terrorisme in het bijzonder, en welke in verschillende mate en naargelang het geval, een basiskader voor deze vorm van samenwerking kunnen vormen.

La police belge s'est néanmoins dotée ces dernières années de plusieurs outils de coopération policière internationale visant plus largement la lutte contre la criminalité transfrontalière et, notamment, le terrorisme, pouvant constituer, dans une mesure variable selon le cas, un cadre de base pour ce type de collaboration.


1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen de afgelopen jaren zijn toegenomen dan wel of we er nu beter in ...[+++]

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.


9. een scherpere controle uit te oefenen op de werking van de dienstenchequebedrijven en de rol van de erkenningscommissie te versterken, in het verlengde van de tijdens de afgelopen jaren ondernomen stappen waarbij de controles zijn versterkt omdat daar met hetzelfde elan verder werk van moet worden gemaakt, terwijl de aandacht nog nauwer wordt gericht op de controles van de risico-ondernemingen :

9. de mieux contrôler le fonctionnement des entreprises titres-services et de renforcer le rôle de la commission d'agrément, dans le prolongement de l'action menée ces dernières années, où les contrôles ont été renforcés, car il convient de continuer sur cette lancée, tout en ciblant davantage encore les contrôles sur les entreprises à risque:


De beslissingen die de afgelopen jaren in het nieuws kwamen, waren gericht tegen volkeren (Ieren, Grieken, Cyprioten, .).

Les décisions qui ont défrayé la chronique au cours des dernières années étaient dirigées contre les populations (les Irlandais, les Grecs, les Chypriotes, .).


Het is lastig om deze op tijd, gericht en gecoördineerd af te bouwen om de voordelen van de afgelopen jaren op het gebied van begrotingsconsolidatie en algemene houdbaarheid van de begroting op middellange termijn te maximaliseren en sterke, aanhoudende en evenwichtige groei te bewerkstelligen.

L'abandon en temps opportun, de manière ciblée et résolue, des stimuli est une opération délicate qui doit être menée à bien en vue de profiter au maximum des avantages tirés de l'assainissement budgétaire opéré au cours des années précédentes et de la viabilité budgétaire globale à moyen terme, et de parvenir à une croissance forte, durable et équilibrée.


De afgelopen jaren heeft Afrika een institutionele structuur opgezet voor vrede en veiligheid, gericht op het voorkomen, beheersen en oplossen van conflicten. De kern hiervan wordt gevormd door de Raad voor vrede en veiligheid van de AU.

Au cours de ces dernières années, l’Afrique a mis en place une architecture institutionnelle pour la paix et la sécurité, destinée à la prévention, à la gestion et à la résolution des conflits, dont le cœur est le Conseil de paix et de sécurité de l’UA.


De afgelopen jaren heeft het Parlement verschillende wetten aangenomen waardoor een aantal instanties een periodiek verslag moeten opmaken en indienen bij het Parlement.

Au cours des années écoulées, le Parlement a adopté plusieurs lois prévoyant qu'un certain nombre d'instances doivent périodiquement rédiger un rapport et le présenter au Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de afgelopen jaren gericht' ->

Date index: 2023-01-15
w