Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement had opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement had evenwel vanaf het begin vragen bij de voorgestelde lijst van steden die hiervoor door elke lidstaat moest worden opgesteld en de desbetreffende bepaling is door de instelling vrij vroeg in het parlementaire proces geschrapt, een ingreep die is bevestigd in het kader van de trialogen.

Toutefois, dès le début, l'institution a critiqué la proposition de "liste des villes" devant être élaborée par chaque État membre à cette fin, et cette disposition a été supprimée par le Parlement à un stade relativement précoce du processus parlementaire, ce qui a été confirmé lors des trilogues.


5. betreurt het feit dat de Commissie begrotingscontrole geen toegang heeft gekregen tot het verslag dat het OLAF-SC overeenkomstig artikel 11 van de OLAF-verordening had opgesteld en dat op 29 januari 2013 was toegezonden aan het Parlement, de Raad en de Commissie, en dat waarschijnlijk commentaren bevat over de onderzoeksprocedures van OLAF;

5. déplore que la commission du contrôle budgétaire n'ait pas eu accès au rapport que le comité de surveillance de l'OLAF a rédigé en vertu de l'article 11 du règlement de l'Office, qui a été envoyé au Parlement, au Conseil et à la Commission le 29 janvier 2013 et qui contient vraisemblablement des observations sur les procédures d'enquête de l'Office;


- Voorzitter, de aanbevelingen die dit Parlement had opgesteld voor het werkprogramma 2009 van de Europese Commissie, waren alles welbeschouwd toch eigenlijk nogal straf.

- (NL) Monsieur le Président, les recommandations que ce Parlement a établies pour le programme de travail de la Commission européenne pour 2009 étaient vraiment, en définitive, tout à fait solides.


9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/2002 zijn opgesteld;

9. rappelle qu'il a demandé que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme mis en place demeure adapté aux besoins qui ont conduit à sa création; demande à savoir si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van verordening (EG) nr. 332/2002 zijn opgesteld;

9. rappelle qu'il a demandé que le Conseil examine, tous les deux ans, sur la base d'un rapport de la Commission, après consultation du Parlement et sur avis du comité économique et financier, si le mécanisme en place répond aux besoins qui ont conduit à sa création; demande à savoir si de tels rapports ont été élaborés depuis l'adoption du règlement (CE) n° 332/2002;


Tijdens de ministeriële zitting van de IGC als zodanig heeft de bespreking zich voornamelijk geconcentreerd op eventuele wijzigingen van de verdragen wat betreft het Europees Parlement, alsmede het Europees Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg, zulks op basis van een reeks specifieke vragen die het voorzitterschap had opgesteld.

Durant la session ministérielle de la CIG en tant que telle, les discussions ont porté notamment sur les modifications éventuelles à apporter aux traités pour ce qui concerne le Parlement européen ainsi que la Cour de justice et le Tribunal de première instance, sur la base d'une série de questions spécifiques soumises par la présidence.


Op het ogenblik dat het Parlement dit verzoek formuleerde, had de Raad reeds een overzicht opgesteld van de wijzigingen van de Europol-overeenkomst die nodig werden geacht om Europol doeltreffender te doen functioneren.

Lorsque le Parlement a présenté cette demande, le Conseil avait déjà dressé une liste des modifications de la Convention Europol qui étaient considérées comme nécessaires pour rendre le fonctionnement d'Europol plus efficace.


De Commissie heeft dit document opgesteld omdat ze op de zitting van de Raad van juni 1998 had toegezegd een Mededeling over "fair trade" op te stellen, en omdat ook het Parlement om een dergelijke tekst (Fassa-rapport) had gevraagd.

Le présent document concrétise l'engagement que la Commission avait pris lors du conseil de juin 1998 quant à la présentation d'une communication sur le commerce équitable et il répond à une demande formulée par le Parlement (rapport Fassa).


De Raad had op 14 maart 1995 een ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 1/95 opgesteld en de tekst voor eerste lezing toegezonden aan het Europees Parlement.

De son côté, le Conseil avait établi, le 14 mars 1995, son projet de Budget rectificatif et supplémentaire nu 1/95 et l'avait transmis au Parlement européen pour sa première lecture.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds onder vuur ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement had opgesteld' ->

Date index: 2024-07-19
w