Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement in eerste lezing ingediende amendementen waren overgenomen " (Nederlands → Frans) :

Na de eerste lezing van het Parlement op 3 september 2002 diende de Commissie op 26 november 2002 een gewijzigd voorstel in, waarin 13 van de 19 door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen waren overgenomen.

Comme suite à la première lecture du Parlement en date du 3 septembre 2002, la Commission a présenté, le 26 novembre 2002, une proposition modifiée incorporant treize des dix‑neuf amendements du Parlement en première lecture.


­ de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing in het voorstel voor een verordening inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen heeft aangebracht en die destijds door de Commissie werden aanvaard, zijn in de ontwerp-tekst overgenomen.

­ à noter que les amendements du P.E. rendus à l'occasion de la première consultation sur la proposition de règlement de protection des intérêts financiers de la Communauté et acceptés par la Commission sont repris dans le projet de texte.


Zoals reeds gezegd, heeft de Raad slechts 3 van de door het Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen volledig overgenomen, en 2 gedeeltelijk.

Comme mentionné ci-dessus, le Conseil n'a pleinement pris en considération que trois amendements du Parlement adoptés en première lecture et a partiellement repris deux amendements.


Daarom herschrijft de Raad het voorstel op bepaalde punten en schrapt hij enkele bepalingen uit de tekst. Dit betekent dat alle amendementen in het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement die op de geschrapte bepalingen betrekking hadden, niet door de Raad zijn overgenomen.

En conséquence de quoi, tous les amendements introduits dans l’avis du Parlement européen en première lecture et se rapportant aux dispositions supprimées n’ont pas été acceptés par le Conseil.


Daarin zijn bovendien vele door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen letterlijk of inhoudelijk overgenomen.

Elle intègre également, littéralement ou dans une large mesure, un bon nombre des amendements formulés par le Parlement européen en première lecture.


Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.

Il intègre essentiellement les amendements adoptés par le Parlement européen en première lecture qui sont compatibles avec l'objectif initial de la proposition.


Tevens ben ik van mening dat het Parlement de goedkeuring van dit verslag niet moet uitstellen zolang nog geen opheldering gegeven is, en evenmin moet worden getracht de door de Raad bereikte compromissen, waarin in ieder geval de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen zijn overgenomen, weer o ...[+++]

Il pense également que le Parlement ne devrait pas retarder l'adoption du rapport dans l'attente de cette clarification et qu'il ne s'agit pas de réexaminer des compromis déjà dégagés par le Conseil et qui, en tout état de cause, intègrent les amendements adoptés par le Parlement en première lecture.


In totaal zijn 16 van de 26 door het Parlement in eerste lezing ingediende amendementen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad geheel of gedeeltelijk overgenomen.

Dans les grandes lignes, la position commune du Conseil a accepté tout ou partie de 16 des 26 amendements présentés par le Parlement en première lecture.


Er zij genoteerd dat de Raad alle door het Europees Parlement in eerste lezing ingediende amendementen integraal dan wel inhoudelijk heeft aanvaard.

Il convient de noter que le Conseil a accepté, intégralement ou quant au fond, tous les amendements présentés par le Parlement européen en première lecture.


Met betrekking tot de door het Europees Parlement in eerste lezing ingediende amendementen, merkt de Raad op dat veruit de meeste van deze amendementen qua bedoeling en qua betekenis nagenoeg overeenkomen met de corresponderende bepalingen in het gemeenschappelijk standpunt.

Pour ce qui est des amendements présentés par le Parlement européen en première lecture, le Conseil note que, quant à leur objectif et à leur esprit, la grande majorité de ces amendements sont très similaires aux dispositions correspondantes des positions communes du Conseil.


w