Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement – oostenrijkse regeringsleden hebben " (Nederlands → Frans) :

We hebben een voorstel van resolutie ingediend, waarin we u en de andere regeringsleden vragen bij de Europese Commissie en het Europese Parlement te pleiten voor een wijziging van de btw-richtlijn in die zin, zodat voor bepaalde diensten, zoals e-books, hetzelfde verlaagde btw-tarief zou gelden als voor de papieren pendant.

Nous avons déposé une proposition de résolution vous demandant, ainsi qu'aux autres membres du gouvernement, de plaider auprès de la Commission européenne et du Parlement européen pour que la directive relative à la TVA soit modifiée en ce sens, de sorte que certains services, tels que les livres électroniques, bénéficient du même taux de TVA réduit que leurs homologues papiers.


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden ...[+++]

12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de suivi de ces très sérieuses enquêtes dans des affaires de corruption; se déclare préoccupé par les poursu ...[+++]


Europa heeft dit halfjaar als een team gewerkt en daar ben ik heel dankbaar voor. Mijn dank geldt allereerst het Europees Parlement – Oostenrijkse regeringsleden hebben hier niet minder dan zestig keer acte de présence gegeven en ik heb mij door onze statistici laten vertellen dat dat de hoogste aanwezigheidsgraad van alle voorzitterschappen geweest is. In het bijzonder zou ik echter Voorzitter Borrell willen danken voor zijn welwillende opstelling, zijn vriendelijkheid en de raadgevingen waar hij keer op keer mee kwam.

Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.


Beroep tot schadevergoeding op basis van artikel 268 VWEU en artikel 340, tweede alinea, VWEU, in onderlinge samenhang gelezen, strekkende tot vergoeding van de schade die verzoekster zou hebben geleden na de tenuitvoerlegging van kwantitatieve invoerbeperkingen inzake tabaksproducten op het Oostenrijkse grondgebied naar aanleiding van de vaststelling van richtlijn 2001/37/EG van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]

Recours en indemnité fondé sur les dispositions combinées de l’article 268 TFUE et de l’article 340, deuxième alinéa, TFUE, visant à obtenir réparation du préjudice que la requérante a prétendument subi consécutivement à la mise en œuvre de restrictions quantitatives à l’importation de produits du tabac sur le territoire autrichien à la suite de l’adoption de la directive 2001/37/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juin 2001, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac (JO L 194, p. 26).


In de brief van 9 juli 2012 stelt het Openbaar Ministerie te Wenen dat de heer Stadler ervan wordt verdacht zich op 22 december 2006 schuldig te hebben gemaakt aan het medeplegen (paragraaf 12 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een poging tot opzettelijke afdreiging (paragraaf 15 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een lid van het Oostenrijkse parlement. De heer Stadler zou via een derde, die de eisen van ...[+++]

Dans sa lettre du 9 juillet 2012, le parquet de Vienne indique que M. Stadler est soupçonné, en se faisant sciemment et délibérément le complice d'un tiers (article 12 du code pénal), d'avoir tenté, le 22 décembre 2006, d'user de contrainte (article 15 du code pénal) envers un député au Parlement autrichien, en lui demandant, par l'intermédiaire d'un tiers afin qu'il en fasse part audit député, de communiquer à la Chancellerie fédérale, pour le lendemain, 23 décembre 2006, une modification du bénéficiaire désigné d'une subvention au titre de la loi de 2007 sur les aides publiques à la presse, et de diffuser un communiqué de presse à cet ...[+++]


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, onze Oostenrijkse collega heeft gelijk als zij zegt dat het niet voor het eerst is dat wij het in dit Parlement over Zimbabwe hebben.

- (PL) Monsieur le Président, notre collègue autrichien a raison de dire que ce n’est pas la première fois que cette Assemblée parle du Zimbabwe.


Na de vergadering met het Europees Parlement en op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers en tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het akkoord bevestigd dat door het Comité van permanente vertegenwoordigers was bereikt over het ontwerp van algemene begroting voor 2006 (De Duitse, de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie hebben zich van stemming o ...[+++]

Après la rencontre avec le Parlement européen et sur la base des travaux préparatoires du Comité des représentants permanents et de la réunion de concertation avec le Parlement européen, le Conseil a confirmé à la majorité qualifiée l'accord dégagé par le Comité des représentants permanents sur le projet de budget général pour 2006 (Les délégations de l'Allemagne, de l'Autriche et des Pays-Bas se sont abstenues.)


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had de eer namens het Europees Parlement zitting te hebben in het beheerscomité van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Een van mijn collega's in het comité was Prof. Dr. Anton Pelinka, die de Oostenrijkse regering vertegenwoordigde.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai eu l'honneur de représenter le Parlement européen au sein du comité directeur de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes et l'un des mes collègues était le professeur Anton Pelinka, qui représentait le gouvernement autrichien.


De diensten van de Commissie hebben kennis genomen van een aantal potentiële technologische oplossingen, waaronder het Oostenrijkse voorstel waaraan in de resolutie van het Europees Parlement wordt gerefereerd.

Les services de la Commission ont également été informés d'un certain nombre de solutions techniques y compris la proposition autrichienne à laquelle la résolution du Parlement fait référence.


De diensten van de Commissie hebben kennis genomen van een aantal potentiële technologische oplossingen, waaronder het Oostenrijkse voorstel waaraan in de resolutie van het Europees Parlement wordt gerefereerd.

Les services de la Commission ont également été informés d'un certain nombre de solutions techniques y compris la proposition autrichienne à laquelle la résolution du Parlement fait référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement – oostenrijkse regeringsleden hebben' ->

Date index: 2023-04-30
w