Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere instellingen bedragen ongeveer vijf » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het voorgestelde artikel 34, derde lid, van de wet op het notarisambt zijn de voorschriften inzake bewaargeving bij de notaris gedurende de eerste maand en nadien bij openbare en particuliere instellingen niet van toepassing wanneer het totaal van de bedragen ontvangen voor rekening van een zelfde persoon of bij gelegenheid van een zelfde akte of een zelfde verrichting, 100 000 frank niet te boven gaat.

En vertu de l'article 34, troisième alinéa, proposé, de la loi sur le notariat, les prescriptions en matière de conservation chez le notaire durant le premier mois, puis dans des établissements publics et privés ne sont pas applicables lorsque le total des sommes reçues soit pour le compte d'une même personne, soit à l'occasion d'un même acte ou d'une même opération, n'excède pas 100 000 francs.


3. Voor welke bedragen erfden deze instellingen de voorbije vijf jaar via testamentaire weg?

3. De quels montants ces organismes ont-ils hérité ces cinq dernières années par testament ?


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het belangrijk om u eerst en vooral te wijzen op een cijfer: De administratieve uitgaven van alle Europese instellingen bedragen ongeveer 6 procent.

– (PT) Madame la Présidente, premièrement, il convient de citer un chiffre: les dépenses administratives de l’ensemble des institutions européennes tournent aux alentours de 6 %.


3º Sedert de Europese richtlijn 94/19 van 30 mei 1994 inzake de depositogarantiestelsels wordt elke schuldeiser van bedragen die op een particuliere rekening worden gestort, beschermd tot 20 000 ecu (ongeveer 840 000 frank).

3º Depuis la directive européenne 94/19 du 30 mai 1994 relative au système de garantie des dépôts, tout créancier des montants versés sur un compte particulier est protégé à concurrence de 20 000 écus (± 840 000 francs).


Alle instellingen moeten inspanningen leveren om te besparen en er wordt verwacht dat de marge voor rubriek 5, die de administratieve uitgaven van alle instellingen omvat, in 2012 ongeveer 380 miljoen euro zal bedragen.

L’effort à réaliser en matière d’économies doit être fourni par toutes les institutions et une provision doit être constituée pour la marge de la rubrique 5, laquelle couvre les dépenses administratives de l’ensemble des institutions, de manière à disposer d’un excédent d’environ 380 millions d’euros en 2012.


23. verwerpt de verhoging van de Raad voor twee nieuwe Bijzondere vertegenwoordigers op het gebied van het GBVB zonder de vereiste raadpleging van het Europees Parlement; wijst erop dat het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap op basis van de gemeenschappelijke verklaring van 25 november 2002 aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van politieke informatieverstrekking aan en raadpleging van het Parlement; betreurt dat, hoewel ongeveer vijf maal per jaar een dergelijke bijeenkomst zou moeten plaatsvinden, er dit jaar slechts één heeft plaatsgevonden (tot september 2005); dringt er daarom op aan da ...[+++]

23. refuse l'augmentation des crédits voulue par le Conseil pour la désignation de deux représentants spéciaux supplémentaires dans le domaine de la PESC sans la consultation préalable du Parlement européen; note que, sur la base de la déclaration conjointe du 25 novembre 2002, les présidences irlandaise et néerlandaise ont accompli des progrès substantiels dans la mise en place d'un circuit d'information et de consultation politique avec le Parlement; déplore que, bien qu'il doive y avoir, en principe, environ cinq réunions par an, échelonnées sur l'année, il n'y ait eu, cette année (jusqu'à septembre 2005), qu'une seule réunion; insiste donc pour que ce dialogue politique soit poursuivi comme co ...[+++]


5. Particuliere instellingen die naast hun maatschappelijk doel aanvullend onderzoek verrichten, worden door de lidstaten voor vijf jaar erkend.

5. Les États membres agréent les organismes privés pour une période de cinq années renouvelable s'ils développent des activités de recherche complémentaires à leur objet social.


Nooit eerder was de coördinatie in een regio zo belangrijk, omdat het aantal betrokken donoren (ongeveer 70) en NGO’s (ongeveer 300) zo groot is en de bedragen (ongeveer 5,4 miljard dollar publieke en 1,9 miljard particuliere giften) zo enorm zijn.

4.8 Compte tenu du nombre élevé de bailleurs de fonds (70 environ) et d'ONG (plus de 300) associées ainsi que des montants en jeu (5,4 milliards d’euros environ de fonds publics et 1,9 milliard d'euros de fonds privés), c’est la première fois qu’une région doit relever un tel défi en matière de coordination.


Ook werd er een nieuwe « 24 uur-procedure » gelanceerd waardoor het paspoort al na één dag kan afgeleverd worden; de prijs voor één jaar zal hiervoor wel om en bij de 200 euro bedragen en voor vijf jaar dient er ongeveer 240 euro betaald te worden.

Une nouvelle « procédure 24 heures » a également été lancée en vertu de laquelle le passeport peut être délivré en un seul jour; un passeport d'un an revient cependant à quelque 200 euros et un passeport de cinq ans à 240 euros.


De totale jaarlijkse kosten aan het begin van de werkzaamheden zouden ongeveer 12 miljoen euro bedragen, en na vijf jaar ongeveer 48 miljoen euro.

Son coût annuel total de fonctionnement s'élèverait d'abord à quelque 12 millions d'euros pour passer à environ 48 millions d'euros après cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere instellingen bedragen ongeveer vijf' ->

Date index: 2022-09-06
w