Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen aanzienlijke economische » (Néerlandais → Français) :

Elk verzoek om een gedwongen licentie overeenkomstig artikel XI. 126, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht, bevat de volgende informatie : 1° de aanduiding van de verzoeker die houder van een octrooirecht is en van de houder van het betrokken ras die zich verzet tegen de toekenning van een licentie, als partijen in de procedure; 2° de rasbenaming en de plantensoort waartoe het ras of de betrokken rassen behoren; 3° een voor eensluidend verklaard afschrift van het octrooi waarin het octrooinummer en de conclusie van het octr ...[+++]

Toute demande de licence obligatoire au titre de l'article XI. 126, § 1 , 3°, du Code de droit économique contient les renseignements suivants: 1° la désignation, comme parties à la procédure, du demandeur titulaire d'un brevet et du titulaire de la variété concernée qui s'oppose à l'octroi d'une licence; 2° la dénomination variétale et l'espèce végétale auxquelles appartiennent la variété ou les variétés concernées; 3° une copie certifiée du brevet indiquant le numéro et la revendication du brevet relatif à une invention biotechnol ...[+++]


Hij was het ermee eens dat een ambitieus, optimaal resultaat nodig is dat voor beide partijen aanzienlijke economische voordelen oplevert.

Il est convenu de la nécessité de parvenir à des résultats ambitieux et globaux qui permettraient aux deux parties d'en tirer des avantages économiques substantiels.


Een evenwichtige en ambitieuze vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de Mercosur zou bijgevolg voor beide partijen aanzienlijke economische voordelen kunnen inhouden en tot het economisch herstel kunnen bijdragen".

«Un accord de libre-échange équilibré et ambitieux entre l'UE et le Mercosur pourrait donc apporter d'importants avantages économiques aux deux parties et contribuer à la relance économique».


overwegende dat studies hebben aangetoond dat een overeenkomst EU-ASEAN (de „overeenkomst”) voor beide partijen aanzienlijke economische voordelen kan opleveren, maar dat aanvullende maatregelen nodig kunnen zijn om een eerlijke verdeling van die voordelen te begunstigen,

considérant qu’il ressort d’études qu’un accord UE-ANASE («l’accord») pourrait produire des avantages économiques substantiels pour les deux parties mais que des mesures complémentaires pourraient s’avérer nécessaires afin de promouvoir une répartition équitable de ces avantages,


In complexe zaken winnen economische aspecten aan belang. Daarom vraagt de Commissie vaak een aanzienlijke hoeveelheid economische gegevens. De partijen dienen vaak argumenten in die op complexe economische theorieën zijn gebaseerd of verschaffen empirische analyses.

Compte tenu de l’importance croissante des aspects économiques dans les affaires complexes, la Commission demande souvent des données économiques essentielles et les parties présentent souvent des arguments fondés sur des théories économiques complexes ou s'appuient sur les résultats d'analyses empiriques.


Overwegende dat een dialoog en samenwerking tussen de sociaal-economische belangengroeperingen in de Europese Gemeenschap en Bulgarije de ontwikkeling van de betrekkingen tussen beide partijen aanzienlijk ten goede kunnen komen;

considérant que le dialogue et la coopération entre les groupes d'intérêt économiques et sociaux de la Communauté européenne et de la Bulgarie peuvent apporter une contribution importante au développement de leurs relations;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op 1 oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van klachten en verzoeken zoals bepaald in artikel 23, § 1, c) en d) van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des plaintes et demandes visées à l'article 23, § 1, c) et d) de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de perm ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op I oktober 1999 alle bepalingen van de wet van 26 april 1999 tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging in werking treden; dat de te volgen procedure inzake het indienen van de verzoeken en de aanmeldingen bedoeld in de artikelen 6 en 7 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op I juli 1999, aanzienlijk werd gewijzigd en dit zowel wat de initiële bestemming - voortaan de R ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que toutes les dispositions de la loi du 26 avril 1999 modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique entrent en vigueur le 1 octobre 1999; que la procédure à suivre en matière d'introduction des demandes et notifications visées aux articles 6 et 7 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999, s'en trouve modifiée de manière subséquente tant en ce qui concerne le destinataire initial - désormais le Conseil - qu'en raison des compétences attribuées au corps des rapporteurs nouvellement créé; qu'il est indispensable de perm ...[+++]


De belangrijkste aspecten van de overeenkomst zijn de volgende: een regelmatige politieke dialoog; de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone die strookt met WTO-regels ; bepalingen inzake vrije vestiging, de liberalisering van de dienstensector, vrij kapitaalverkeer; mededingingsregels; het versterken van de economische samenwerking op een zo ruim mogelijke basis in alle sectoren die van belang zijn voor de betrekkingen tussen de twee partijen; sociale en culturele samenwerking ; financiële samenwerking, inclusief ...[+++]

Les principaux éléments de l'accord sont un dialogue politique régulier ; l'établissement progressif d'une zone de libre-échange en conformité avec les dispositions de l'OMC ; des dispositions relatives à la liberté d'établissement, la libéralisation des services, la libre circulation des capitaux et les règles de concurrence ; le renforcement de la coopération économique sur la base la plus large possible dans tous les domaines intéressant les relations entre les deux parties ; une coopération sociale complétée par une coopératio ...[+++]


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. DECLARATION SOLENNELLE DE FLORENCE RELATIVE AU RENOUVEAU DU PROCESSUS DE SAN JOSE L'Union européenne et les Etats membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) ; - rappelant l'Acte final de la Conférence de Luxembourg des 11 et 12 novembre 1985, qui a institutionnalisé le dialogue politique et économique ; - conscients de leur attachement à des valeurs et à des principes communs, tels que la démocratie représentative, l'Etat de droit et l'ordre constitutionnel, le plein respect des droits universels de l'homme et des libertés fondamentales ; - reconnaissant la contribution significative de la première décennie du Dialog ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aanzienlijke economische' ->

Date index: 2022-02-01
w