Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bij het sint-michielsakkoord hebben " (Nederlands → Frans) :

De partijen bij het Sint-Michielsakkoord hebben evenwel geoordeeld dat dit niet voldoende was om de organieke wetgeving betreffende de lokale besturen te regionaliseren (13).

Les partenaires de l'accord de la Saint-Michel ont cependant estimé que cela ne suffisait pas pour régionaliser la législation organique des pouvoirs locaux (13).


Van het Sint-Michielsakkoord hebben we gebruik gemaakt om met anderen landen, niet alleen in Centraal-Europa, maar ook met Zuid-Afrika en Chili ­ een vorige spreker gaf het voorbeeld van Cuba ­ coöperaties op te zetten die de toetsing inzake inhoud en toegevoegde waarde perfect kunnen doorstaan.

Nous avons fait usage des accords de la Saint-Michel pour lancer des projets de coopération, non seulement avec des pays d'Europe centrale, mais aussi avec l'Afrique du Sud et le Chili ­ un préopinant a cité l'exemple de Cuba ­ lesquels peuvent parfaitement résister à l'épreuve de la critique quant à leur contenu et à leur valeur ajoutée.


Van het Sint-Michielsakkoord hebben we gebruik gemaakt om met anderen landen, niet alleen in Centraal-Europa, maar ook met Zuid-Afrika en Chili ­ een vorige spreker gaf het voorbeeld van Cuba ­ coöperaties op te zetten die de toetsing inzake inhoud en toegevoegde waarde perfect kunnen doorstaan.

Nous avons fait usage des accords de la Saint-Michel pour lancer des projets de coopération, non seulement avec des pays d'Europe centrale, mais aussi avec l'Afrique du Sud et le Chili ­ un préopinant a cité l'exemple de Cuba ­ lesquels peuvent parfaitement résister à l'épreuve de la critique quant à leur contenu et à leur valeur ajoutée.


Vandaar dat de spreker vraagt aan de leden van de politieke formaties die in het verleden het Sint Michielsakkoord hebben ondertekend dat zij zijn amendement zouden steunen.

C'est pourquoi l'intervenant demande aux membres des groupes politiques qui ont signé les accords de la Saint-Michel de soutenir son amendement.


16. is ernstig bezorgd over de steun en financiering die Rusland biedt aan radicale en extremistische partijen in de EU-lidstaten; beschouwt een recente bijeenkomst van extreemrechtse partijen in Sint-Petersburg als een belediging van de nagedachtenis van miljoenen Russen die hun leven hebben gegeven om de wereld te redden van het nazisme;

16. s'inquiète profondément du soutien et du financement par la Russie de partis radicaux et extrémistes dans les États membres de l'Union européenne; voit la réunion récente à Saint-Pétersbourg de partis d'extrême droite comme une insulte à la mémoire de millions de Russes qui ont sacrifié leur vie pour sauver le monde du nazisme;


14. is ernstig bezorgd over de steun en financiering die Rusland biedt aan radicale en extremistische partijen in de EU-lidstaten; beschouwt een recente bijeenkomst van extreemrechtse partijen in Sint-Petersburg als een belediging van de nagedachtenis van miljoenen Russen die hun leven hebben gegeven om de wereld te redden van het nazisme;

14. s'inquiète profondément du soutien et du financement par la Russie de partis radicaux et extrémistes dans les États membres de l'Union européenne; voit la réunion récente à Saint-Pétersbourg de partis d'extrême droite comme une insulte à la mémoire de millions de Russes qui ont sacrifié leur vie pour sauver le monde du nazisme;


Alle partijen voeren aan dat artikel 37, 2°, van de wet van 3 juli 2005 niet van toepassing zou zijn op de geïntimeerde - die politieassistente bij de gemeentepolitie van Sint-Jans-Molenbeek was op het ogenblik dat zij in de zone werd opgenomen -, aangezien dat artikel 37, 2°, enkel betrekking zou hebben op de leden van het middenkader van de voormalige gerechtelijke politie bij de parkette ...[+++]

Toutes les parties soutiennent que l'article 37, 2°, de la loi du 3 juillet 2005 ne s'appliquerait pas à l'intimée - qui était assistante de police à la police communale de Molenbeek-Saint-Jean au moment de son intégration au sein de la zone -, puisque ledit article 37, 2°, ne concernerait que les membres du cadre moyen de l'ancienne police judiciaire près les parquets.


Diverse verzoekende partijen hebben op 25 januari 2002 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 7 september 2001 van de Vlaamse regering houdende definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan « Sint-Truiden-Tongeren » op het grondgebied van de gemeenten Bilzen, Borgloon, Heers, Hoeselt, Kortessem, Sint-Truiden, Riemst, Tongeren en Voeren.

Diverses parties requérantes ont introduit le 25 janvier 2002 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 portant fixation définitive du plan de modification partielle du plan de secteur « Sint-Truiden-Tongeren » sur le territoire des communes de Bilzen, Looz, Heers, Hoeselt, Kortessem, Saint-Trond, Riemst, Tongres et Fourons.


Diverse verzoekende partijen hebben op 26 december 2000 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 8 september 2000 van de Vlaamse Regering houdende definitieve vaststelling van het plan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Sint-Niklaas-Lokeren op het grondgebied van de gemeenten Beveren, Sint-Gillis-Waas en Stekene.

Diverses parties requérantes ont introduit le 26 décembre 2000 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant fixation définitive du plan de modification partielle du plan de secteur Sint-Niklaas-Lokeren sur le territoire des communes de Beveren, Sint-Gillis-Waas et Stekene.


Ook het Sint-Michielsakkoord in de vorige legislatuur en de grondwetsherziening die het land een federale basis hebben gegeven, waren het resultaat van onderhandelingen tussen verschillende partijen.

L'accord de la Saint-Michel sous la législature précédente et la révision de la Constitution qui ont donné une base fédérale à notre pays, étaient également le résultat de négociations entre différents partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij het sint-michielsakkoord hebben' ->

Date index: 2024-01-14
w