Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen niet langer overheidsgeld krijgen » (Néerlandais → Français) :

Dit was in het begin niet duidelijk, en hoewel een betere planning van het verloop van de verschillende onderdelen van een project voordelen kan opleveren wanneer de technische bijstand gekoppeld wordt aan de aflevering van uitrusting en de bouwwerkzaamheden, zullen projecten in de toekomst indien nodig een langere looptijd krijgen dan de huidige norm van twee jaar.

Cela ne ressortait pas d'entrée de jeu et, bien qu'une amélioration de l'enchaînement des différentes composantes d'un projet puisse être utile lorsque l'assistance technique est liée à la fourniture d'équipements et à la construction d'infrastructures, la durée des projets futurs sera, le cas échéant, plus longue que la période actuelle de deux ans.


Rekening houdend met hetgeen in B.7.5 is vermeld, hebben de verzoekende partijen niet langer belang bij het onderzoek van de andere grieven in zoverre daarin de andere door de wetgever in het bestreden artikel 11 gemaakte keuzes worden bekritiseerd, aangezien dat onderzoek, ten aanzien van hun belang zoals dat in B.3.4 is vastgesteld, niet kan leiden tot een vernietiging in andere bewoordingen dan die van het dictum van dit arrest.

Compte tenu de ce qui a été dit en B.7.5, les parties requérantes n'ont plus d'intérêt à l'examen des autres griefs en tant qu'ils critiquent les autres choix opérés par le législateur dans l'article 11 attaqué, cet examen ne pouvant entraîner au regard de leur intérêt tel qu'il est constaté en B.3.4 une annulation dans des termes différents de ceux du dispositif du présent arrêt.


75. Om het gebruik van deze bepaling aan te moedigen, stelt de Commissie voor om het materieelrechtelijke toetsingscriterium van artikel 4, lid 4, aan te passen zodat partijen niet langer moeten aanvoeren dat de transactie "in significante mate gevolgen kan hebben voor de mededinging op een markt", wil een zaak voor verwijzing in aanmerking komen.

75. Afin d’encourager le recours à cette disposition, la Commission propose d’adapter le critère matériel énoncé à l’article 4, paragraphe 4, de sorte que les parties n’aient plus à invoquer le fait que l’opération «risque d’affecter de manière significative la concurrence sur un marché» pour que l’affaire soit susceptible de renvoi.


In afwijking van het eerste lid kunnen partijen een langere betalingstermijn overeenkomen, voor zover dit objectief wordt gerechtvaardigd door de bijzondere aard of door bepaalde elementen van de overeenkomst; deze tussen partijen overeengekomen betalingstermijn mag niet meer dan zestig kalenderdagen bedragen.

Par dérogation à l'alinéa 1, les parties peuvent convenir d'un délai de paiement plus long, et pour autant qu'il soit objectivement justifié par la nature particulière ou par certains éléments du contrat; ce délai de paiement convenu entre parties ne pouvant excéder soixante jours civils.


Door de uitoefening van het herroepingsrecht zijn de partijen niet langer verplicht:

L'exercice du droit de rétractation a pour effet l'extinction de l'obligation des parties:


De bedrijfstak van de Unie voerde aan dat de producenten in de Europese Unie de gevolgen moeten dragen voor de onregelmatigheden die door het Hof werden vastgesteld aangezien zij niet langer bescherming krijgen tegen de invoer die bleek plaats te vinden met dumping en schade bleek te veroorzaken.

L’industrie de l’Union a affirmé que les producteurs de l’Union payaient le prix de l’irrégularité relevée par la Cour de justice puisqu’ils se retrouvent sans protection face aux importations dont il a été établi qu’elles faisaient l’objet d’un dumping et causaient un préjudice.


Door de uitoefening van het herroepingsrecht zijn de partijen niet langer verplicht:

L'exercice du droit de rétractation a pour effet l'extinction de l'obligation des parties:


een van de partijen niet langer partij is bij de ITER-overeenkomst.

une des parties n'est plus partie à l'accord ITER.


2. Vertegenwoordigers van intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met aangelegenheden die relevant zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst wordt de gelegenheid geboden om aan vergaderingen van de partijen die worden bijeengeroepen krachtens artikel VIII deel te nemen als waarnemer of in een andere hoedanigheid, naar gelang van het geval, overeenkomstig de richtlijnen en criteria die zijn vastgesteld in bijlage X. Dergelijke intergouvernementele en niet-gouvernementele org ...[+++]

2. Les représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées par les questions portant sur la mise en œuvre du présent accord doivent avoir la possibilité de participer aux assemblées des parties convoquées en vertu des dispositions de l'article VIII en qualité d'observateurs ou en toute autre qualité, selon ce qui convient, en application des directives et des critères définis à l'annexe X. Lesdites organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont accès en temps opportun aux informatio ...[+++]


Dit was in het begin niet duidelijk, en hoewel een betere planning van het verloop van de verschillende onderdelen van een project voordelen kan opleveren wanneer de technische bijstand gekoppeld wordt aan de aflevering van uitrusting en de bouwwerkzaamheden, zullen projecten in de toekomst indien nodig een langere looptijd krijgen dan de huidige norm van twee jaar.

Cela ne ressortait pas d'entrée de jeu et, bien qu'une amélioration de l'enchaînement des différentes composantes d'un projet puisse être utile lorsque l'assistance technique est liée à la fourniture d'équipements et à la construction d'infrastructures, la durée des projets futurs sera, le cas échéant, plus longue que la période actuelle de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen niet langer overheidsgeld krijgen' ->

Date index: 2022-08-02
w