Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Uit haar recentste verslag (gepubliceerd in januari 2010) blijkt dat de Partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd over heel wat punten, maar dat de concrete vooruitgang bescheiden blijft.

Dans son dernier rapport (publié en janvier 2010), il apparaît que les Parties ont engagé un dialogue soutenu sur nombre de points mais que les avancées concrètes restent modestes.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


De gemeente Grez-Doiceau en de NMBS zouden daarover al gesprekken hebben gevoerd. 1. Klopt het dat die parking wel degelijk eerlang vernieuwd zal worden?

Des contacts auraient été pris dans ce sens entre la commune de Grez-Doiceau et la SNCB. 1. Pouvez-vous confirmer l'information selon laquelle la rénovation du parking est bel et bien prévue?


Met uitzondering van de partijen Lijst Dedecker, MR en PS, hebben de partijen die boegbeeldencampagnes hebben gevoerd, de daarvoor uitgetrokken budgetten niet per boegbeeld geïndividualiseerd.

À l'exception de la Lijst Dedecker, du MR et du PS, les partis qui ont mené une campagne centrée sur une ou plusieurs figures de proue n'ont pas individualisé les budgets consacrés à chacune d'elles.


Tot slot zijn er bedrijfstakken waar de sociale partners gesprekken voeren of hebben gevoerd over de fusie van comités.

Enfin, il y a des branches d'activités où les partenaires sociaux mènent ou ont mené des discussions au sujet de la fusion des commissions.


Bij deze gesprekken hebben de magistraten gewag gemaakt van de problemen die ontstaan door het aanzienlijk tekort aan kandidaten voor betrekkingen bij het parket, maar hebben zij ook de wens uitgesproken dat de « kweekvijver » voor magistraten van de zetel uitgebreid zou worden tot kandidaten met een zekere ervaring en rijpheid.

Au cours de ces entretiens, les magistrats ont fait état des problèmes engendrés par le manque considérable de candidats pour les fonctions au parquet mais ils ont également émis le souhait que le vivier pour le recrutement de magistrats du siège puisse être étendu à des candidats bénéficiant d'une certaine expérience et maturité.


Op 13 juli 2016 hebben de Europese Unie en China in Peking gesprekken gevoerd over het strategische partnerschap.

L'Union européenne et la Chine ont évoqué le partenariat stratégique le 13 juillet 2016 à Pékin. 1. Quel bilan tirez-vous de ce sommet?


Uit gesprekken die in 2013 en 2014 met veldwerkers gevoerd werden, zouden de betrokken verenigingen afgeleid hebben dat de problematiek van de gedwongen huwelijken zowel bij al lang in België gevestigde etnische minderheden als bij nieuwe migranten speelt.

Sur la base d'entretiens menés en 2013 et 2014 avec des professionnels de terrain, les associations concernées auraient constatés que la problématique des mariages forcés concerne aussi bien les minorités ethniques installées depuis longtemps en Belgique, que les nouveaux migrants.


Door onze aanwezigheid tijdens de begrafenis van de overleden president, de gesprekken die we met de nieuwe beleidsverantwoordelijken in Kinshasa hebben gevoerd, alsook de vruchtbare contacten met alle partijen die bij het Lusakaproces betrokken zijn, hebben we ons standpunt duidelijk kunnen maken, ons engagement in dienst van de vrede en de dialoog kunnen bevestigen en kunnen uitmaken of e ...[+++]

Notre présence à Kinshasa aux obsèques du président défunt, le dialogue que cette présence a permis d'initier avec les nouveaux responsables à Kinshasa ainsi que les contacts fructueux avec toutes les parties concernées par le processus de Lusaka ont permis de clarifier notre position, de confirmer notre engagement au service de la paix et du dialogue et de vérifier qu'il y avait réellement une ouverture à saisir dans un processus qui apparaissait, il y a peu de temps encore, comme totalement bloqué.


De gesprekken die mijn administratie en ik reeds met de Belgische Boeddhistische Unie hebben gevoerd, hebben tot doel een maximum aan informatie uit te wisselen over de gevolgen van een officiële erkenning van het boeddhisme in België.

Les discussions qui ont eu lieu entre mon administration et moi-même et l'Union bouddhique belge ont pour objet d'échanger un maximum d'informations sur les implications d'une reconnaissance officielle du bouddhisme en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen uitgebreide gesprekken hebben gevoerd' ->

Date index: 2022-10-01
w