Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners uitgewerkt zullen " (Nederlands → Frans) :

Voor het plan "Plan voor eerlijke concurrentie in de transportsector" worden verschillende actiepunten vermeld die met verschillende partners uitgewerkt zullen worden.

Quant au "Plan pour une concurrence loyale dans le secteur du transport", plusieurs points d'action ont été évoqués, qui sont encore à développer avec différents partenaires.


Daar worden verschillende actiepunten vermeld die met verschillende partners op gans het Belgische grondgebied uitgewerkt zullen worden.

Ce plan mentionne différents points d'action qui seront amenés à être développés avec différents partenaires sur tout le territoire belge.


De modaliteiten van evaluatie van de vormingsomvang, gerealiseerd door de organisaties, zullen door de sociale partners uitgewerkt worden.

Les modalités d'évaluation du volume de formation réalisé au sein des associations seront élaborées par les partenaires sociaux.


De modaliteiten van evaluatie van de vormingsomvang, gerealiseerd door de organisaties, zullen door de sociale partners uitgewerkt worden.

Les modalités d'évaluation du volume de formation réalisé au sein des associations seront élaborées par les partenaires sociaux.


Die voorstellen zullen in ieder geval vóór de Europese Raad in maart beschikbaar zijn. Deze zullen vervolgens door het Oostenrijkse voorzitterschap uitgebreid worden besproken en verder worden uitgewerkt, waarbij ik graag wil onderstrepen dat de sociale partners hier volledig bij betrokken zullen worden.

Après les avoir traités de manière approfondie, la présidence autrichienne s’attachera à les développer - et je tiens à dire qu’elle associera pleinement les partenaires sociaux à ce processus.


Op basis van de conclusies van dit colloquium, waaraan ook de sociale partners zullen deelnemen, kunnen desgevallend nieuwe concrete voorstellen worden uitgewerkt om de werkgelegenheid van personen met een handicap op te krikken.

Les conclusions de ce colloque, auquel les partenaires sociaux seront associés, permettront, le cas échéant, de définir de nouvelles propositions concrètes permettant de favoriser l'emploi des personnes handicapées.


In de loop van de afgelopen maanden hebben we de diverse aspecten van dit nieuwe beleid uitgewerkt en zijn we begonnen met nauw overleg met de partners over een eerste pakket actieplannen dat wij dan gezamenlijk zullen aannemen.

Ces derniers mois, nous avons dégagé les différents aspects de cette nouvelle politique et nous préparons, en étroite collaboration avec nos partenaires, un premier train de plans d’action à adopter conjointement avec eux.


Er zullen meerjarige programma's worden vastgesteld voor afzonderlijke grenzen of groepen grenzen, die door de betrokken partners in de begunstigde landen aan beide zijden van de grens zullen worden uitgewerkt.

Des programmes pluriannuels seront établis pour des frontières uniques ou des groupes de frontières et seront élaborés par les partenaires concernés dans les pays bénéficiaires des deux côtés de la frontière.


In de voormelde zones zullen de betrokken partners, binnen het algemene raam- en werkingskader zoals uitgewerkt door het federaal opvolgings- en ondersteuningsteam, zich engageren om binnen de kortste keren een geïntegreerde werking tot stand te brengen tussen de aanwezige politiediensten.

Les partenaires concernés s'engageront, dans les zones précitées, et dans le cadre général de travail tel qu'élaboré par le team fédéral de suivi et de soutien, à réaliser dans les meilleurs délais un fonctionnement intégré des services de police présents.


Art. 3. Na overleg met de wetenschappelijke wereld, de bevoegde administraties en instellingen, de sociale partners en de organisaties waar de armen het woord nemen, zullen de ondertekenende partijen onderzoeken welke kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en instrumenten kunnen gebruikt en/of uitgewerkt worden om de evolutie op alle in artikel 2 bedoelde gebieden te analyseren, opdat de bevoegde overheden op de meest passende ...[+++]

Art. 3. Après concertation avec le monde scientifique, les administrations et institutions compétentes, les interlocuteurs sociaux et les organisations dans lesquelles les personnes les plus démunies s'expriment, les parties signataires examineront quels sont les indicateurs quantitatifs et qualitatifs et les instruments qui peuvent être utilisés et/ou élaborés afin d'analyser l'évolution dans tous les domaines visés à l'article 2 de façon à permettre aux Autorités compétentes d'intervenir de la manière la plus adéquate.


w