Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners vragen echter » (Néerlandais → Français) :

Over bijkomende financiering voor de adviserende geneesheer - wat de sociale partners in voormeld advies dus eveneens vragen - heb ik voorlopig echter weinig engagementen van uwentwege gehoord.

Jusqu'à présent, je n'ai pas entendu d'engagement précis de votre part en ce qui concerne le financement additionnel des prestations des médecins-conseils, une demande également formulée par les partenaires sociaux dans l'avis précité.


Volgens de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer schort er echter wat met de procedure: op het jongste invulformulier, dat sinds november vorig jaar in gebruik is, staan allerlei vragen die niets met de verhuizing te maken hebben: zo wordt gevraagd naar het telefoon- en gsm-nummer, het e-mailadres, de meisjesnaam voor gehuwde vrouwen, en zelfs de elektriciteits- en waterleverancier, de kabeltelevisiedistributeur, vaak bezochte winkels, enz. Die vragen wekten de aandacht van de privacycommissie, die van oordeel ...[+++]

Il y a cependant un hic, signalé par la Commission de la protection de la vie privée: le formulaire à remplir, lancé en novembre dernier, demande de répondre à des questions qui ne sont pas en rapport avec le déménagement, comme le numéro de téléphone, de GSM, l'adresse e-mail, le nom de jeune fille des femmes mariées, mais encore le nom du fournisseur d'électricité, d'eau, de télévision, les magasins fréquentés, etc.


Omdat er natuurlijk ook « echte » scheidingen bestaan beschikken niet-EU-onderdanen die in het kader van de gezinshereniging het verblijfsrecht hebben gekregen echter wel over de mogelijkheid de Dienst Vreemdelingenzaken te vragen zijn toestemming te geven voor het verblijf van een nieuwe partner in België.

En raison de l'existence possible de divorces « naturels », les non-ressortissants de l'Union européenne ayant bénéficié du droit de séjour sur la base du regroupement familial peuvent toutefois solliciter de l'Office des étrangers qu'il use de sa faculté d'autoriser le séjour en Belgique d'un nouveau conjoint étranger.


Omdat er natuurlijk ook « echte » scheidingen bestaan beschikken niet-EU-onderdanen die in het kader van de gezinshereniging het verblijfsrecht hebben gekregen echter wel over de mogelijkheid de Dienst Vreemdelingenzaken te vragen zijn toestemming te geven voor het verblijf van een nieuwe partner in België.

En raison de l'existence possible de divorces « naturels », les non-ressortissants de l'Union européenne ayant bénéficié du droit de séjour sur la base du regroupement familial peuvent toutefois solliciter de l'Office des étrangers qu'il use de sa faculté d'autoriser le séjour en Belgique d'un nouveau conjoint étranger.


Voor de correcte aanwending van Europese middelen is het echter van substantieel belang dat er op zowel regionaal als lokaal niveau een goede bestuurlijke capaciteit wordt opgebouwd. Dit in aanmerking genomen, zou ik de Commissie willen vragen hoe zij de samenwerking denkt te zullen ondersteunen tussen enerzijds regionale en lokale onafhankelijke bestuursorganen in de Europese Unie en anderzijds hun partners in het kader van ENPI, ...[+++]

Cependant, compte tenu du fait qu’un facteur important pour l’exploitation correcte des ressources européennes est la création d’une capacité administrative appropriée, au niveau tant régional que local, je voudrais demander comment la Commission entend soutenir la coopération des organes décisionnels indépendants régionaux et locaux au sein de l’Union européenne avec leurs partenaires dans le cadre de l’Instrument européen, et en particulier avec les pays du partenariat oriental.


Onze mediterrane partners vragen echter om meer geld om deze resultaten te kunnen boeken.

Nos partenaires méditerranéens demandent plus d’argent pour obtenir ces résultats.


De vragen die u stelt, zijn beslist goede vragen en het is terecht en passend deze kwesties op te werpen in onze dialoog met onze partners. Ik moet echter daarbij opmerken dat het niet zo simpel is om de belangstelling en de aandacht tekrijgen van onze partners voor deze onderwerpen.

Les questions que vous posez sont évidemment de bonnes questions, et il est bon de les aborder dans le dialogue avec nos partenaires. Je dois cependant vous dire que pour éveiller l'intérêt et l'attention de nos partenaires sur ces questions-là, ce n'est pas aussi évident.


Het allerbelangrijkst is het echter dat wij, omdat Rusland voor ons een waardevolle partner is bij de toekomstige ontwikkelingen, een beroep doen op Rusland en het vragen de maatregelen te nemen die nodig zijn om te garanderen dat de rechten van alle lidstaten van de Europese Unie gelijkelijk worden gerespecteerd, of het nu grote of kleine staten zijn, buurlanden of geen buurlanden, voormalige kolonies of geen voormalige kolonies.

Le plus important, cependant, dans la mesure où nous considérons la Russie comme un partenaire pour l’avenir, est d’appeler cette dernière à prendre les mesures qui s’imposent pour garantir que les droits de tous les États membres de l’UE sont également respectés, qu’il s’agisse de grands ou de petits pays, d’États voisins ou éloignés, d’anciens protectorats ou non.


Ik wilde echter het volgende vragen. Als er driehoeksbesprekingen worden gevoerd tussen de twee takken van de sociale partners en de nationale regering, in hoeverre kan dan de nationale regering datgene naast zich neerleggen wat gemeenschappelijk door de sociale partners is voorgesteld?

Mais je voudrais poser la question suivante : quand il existe un trilogue entre les partenaires sociaux des deux bords et le gouvernement national, dans quelle mesure ce dernier peut-il ignorer ce qu’approuvent et proposent en commun les partenaires sociaux ?


In die vragenlijst staan echter een aantal betwistbare vragen in verband met gedragingen van de donor of de seksuele partner van de donor die voor aanpassing vatbaar zijn.

Ce questionnaire contient toutefois quelques questions contestables sur certains comportements du donneur ou de son partenaire sexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners vragen echter' ->

Date index: 2022-11-22
w