Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel, dat in december jongstleden door de regering werd voorgesteld en samen met de gewestregeringen en de sociale partners werd uitgewerkt, voorziet in een aantal maatregelen die op korte termijn het vertrouwen moeten herstellen en op lange termijn voor meer zekerheid moeten zorgen.

Le projet, qui a été présenté par le gouvernement en décembre dernier et qui a été élaboré conjointement avec les gouvernements des régions et les partenaires sociaux, prévoit un certain nombre de mesures destinées à restaurer la confiance à court terme et à accroître la sécurité à long terme.


Dit voorstel, dat in december jongstleden door de regering werd voorgesteld en samen met de gewestregeringen en de sociale partners werd uitgewerkt, voorziet in een aantal maatregelen die op korte termijn het vertrouwen moeten herstellen en op lange termijn voor meer zekerheid moeten zorgen.

Le projet, qui a été présenté par le gouvernement en décembre dernier et qui a été élaboré conjointement avec les gouvernements des régions et les partenaires sociaux, prévoit un certain nombre de mesures destinées à restaurer la confiance à court terme et à accroître la sécurité à long terme.


Overigens werd reeds bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 november 1997 ertoe strekkende het geweld tussen partners tegen te gaan, aangegeven dat de zwaardere bestraffing die toen werd uitgewerkt ertoe zou leiden dat het openbaar ministerie sneller zou overgaan tot seponering (17) .

D'ailleurs, lors des travaux parlementaires relatifs à la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple, on avait déjà indiqué que l'alourdissement des sanctions tel qu'il avait été instauré à l'époque conduirait à ce que le ministère public procède plus rapidement au classement sans suite (17) .


Overigens werd reeds bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 november 1997 ertoe strekkende het geweld tussen partners tegen te gaan, aangegeven dat de zwaardere bestraffing die toen werd uitgewerkt ertoe zou leiden dat het openbaar ministerie sneller zou overgaan tot seponering (17) .

D'ailleurs, lors des travaux parlementaires relatifs à la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple, on avait déjà indiqué que l'alourdissement des sanctions tel qu'il avait été instauré à l'époque conduirait à ce que le ministère public procède plus rapidement au classement sans suite (17) .


Dit heeft uiteindelijk geleid tot de eerste Europese overeenkomst tussen de sociale partners waarvan de inhoud geïnspireerd werd door de tekst die tijdens het Belgisch voorzitterschap werd uitgewerkt.

Cela a finalement mené à la première convention européenne entre les partenaires sociaux, dont le contenu était inspiré par le texte élaboré lors de la présidence belge.


Evenveel aandacht moet uitgaan naar een actieve participatie in een preventieve benadering onder leiding van de (bestuurlijke) overheden en in samenwerking met partners uit onder meer het middenveld die wordt ontwikkeld in de geest van het preventieprogramma van gewelddadige radicalisering van 16-04-2013 dat door de FOD Binnenlandse Zaken werd uitgewerkt (1)

L'attention doit tout autant se porter sur une participation active dans une approche préventive sous la direction des autorités (administratives) et en collaboration avec les partenaires issus, entre autres, de la société civile développée dans l'esprit du programme de prévention de la radicalisation violente du 16-04-2013 élaborée par le SPF Intérieur (1).


Het in de voorbije tien jaar gevoerde bezoldigingsbeleid ten aanzien van de directeur in het basisonderwijs, dat in samenspraak met de sociale partners uitgewerkt werd, staat niet ter discussie.

La politique de rémunération menée ces dix dernières années à l'égard du directeur dans l'enseignement fondamental, qui a été mise en place en concertation avec les partenaires sociaux, n'est pas en cause.


Omwille van de bescherming van de privacy van de betrokken persoon, zijn langstlevende echtgenoot of wettelijk samenwonende partner en zijn afstammelingen, werd een systeem uitgewerkt waarbij diens adres niet aan de aanvrager wordt medegedeeld.

Pour des raisons de respect de la vie privée de la personne concernée, de son époux survivant ou de son cohabitant légal survivant et de ses descendants, un système permettant de ne pas communiquer son adresse au demandeur a été mis au point.


Art. 7. Overeenkomstig artikel 2, § 4, van het decreet, waarborgt de operator de doorzichtigheid van zijn dienstenaanbod, o.a. door het te gelegener tijd volledig en nauwkeurig aan de " FOREm" over te maken via het coderen van de vormings- en dienstenaanbiedingen in een centralisatie- en verspreidingssysteem dat door de " FOREm" en zijn partners ontworpen en uitgewerkt werd.

Art. 7. En application de l'article 2, § 4, du décret, l'opérateur doit assurer la transparence de son offre de services, notamment en la transmettant en temps utile, et de manière complète et précise, au FOREm via un encodage dans un outil de centralisation et de diffusion des offres de formation et de services, conçu et mis en oeuvre par le FOREm et ses partenaires.


In het verleden," zo stelde ze, "werden dergelijke plannen hoofdzakelijk na overleg met nationale ministeries en de sociale partners uitgewerkt, waarbij de regionale overheden vaak niet om hun mening werd gevraagd.

Dans le passé," a-t-elle déclaré, "les plans étaient essentiellement élaborés en coopération avec les services des gouvernements nationaux et les partenaires sociaux, mais souvent sans la participation du niveau régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners werd uitgewerkt' ->

Date index: 2021-03-09
w