Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast gesproken leesmateriaal
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Actieprogramma van Peking
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Neventerm
Ouderenalarm
Peking-eend
Verklaring van Peking
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Vertaling van "peking gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

comprendre l'albanais parlé


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

comprendre l'arménien parlé


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

comprendre l'azéri parlé




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


aangepast gesproken leesmateriaal

matériel audio d’aide à la lecture






actieprogramma van Peking | Platform voor Actie van de vierde Wereldvrouwenconferentie

Programme d'action de Beijing | Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zou graag weten of er werd gesproken over doelstellingen in het kader van Peking+10 of Peking+15.

Elle aimerait savoir si l'on a parlé des objectifs dans le cadre de Pékin +10 ou +15.


In Peking hebben we binnen een ander domein een debat over « gender-mainstreaming » gezien waar over alle onderwerpen werd gesproken, tot gelijkheid van vrouwen en mannen toe.

Dans un autre domaine, l'on a vu à Pékin un débat sur le « gender-mainstreaming » sur tous les sujets, allant aussi jusqu'à l'égalité hommes/femmes.


We hebben deze onderwerpen onlangs verschillende malen met onze Chinese gesprekspartners besproken, we hebben met de bevoegde autoriteiten van Peking gesproken en in het kader van de dialoog hebben de voor het onderwerp vrijheid van godsdienst verantwoordelijke personen Europa bezocht om hun kennis over de praktijk in verschillende lidstaten te vergroten.

Nous avons récemment débattu de cette question à plusieurs reprises avec nos homologues chinois, nous avons rencontré les autorités compétentes à Pékin et, avec l’objet du dialogue à l’esprit, les responsables des questions religieuses ont visité l’Europe dans le but d’élargir leurs connaissances des pratiques religieuses dans plusieurs États membres.


– (HU) Vijftien jaar na het aannemen van het actieprogramma van Peking zou er uiteraard over van alles en nog wat kunnen en moeten worden gesproken.

– (HU) Quinze ans après l’adoption de la plate-forme de Pékin, il va de soi que nous pourrions et devrions parler de beaucoup de choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Vijftien jaar na het aannemen van het actieprogramma van Peking zou er uiteraard over van alles en nog wat kunnen en moeten worden gesproken.

– (HU) Quinze ans après l’adoption de la plate-forme de Pékin, il va de soi que nous pourrions et devrions parler de beaucoup de choses.


Het inspirerende leiderschap van de Dalai Lama heeft ervoor gezorgd dat er in het publieke debat nog steeds volop wordt gesproken over de toekomst van Tibet, niettegenstaande de enorme inspanningen van de Volksrepubliek China om mensen te berispen, zoals de voormalige fungerend voorzitter van Raad, Nicolas Sarkozy, die het waagde om het standpunt van Peking in twijfel te trekken.

Le leadership stimulant du Dalaï Lama a permis à l’avenir du Tibet de rester à l’avant-poste du débat public, malgré les efforts acharnés de la RPC afin d’admonester ceux qui, comme l’ancien président en exercice du Conseil, Nicolas Sarkozy, ont osé contester le point de vue de Pékin.


- Evenmin wordt gesproken over de gevolgen van het geweld tegen vrouwen, hoewel dit een prioriteit was in Wenen en Peking.

- Aucune mention n'est faite non plus des conséquences des violences exercées contre les femmes, bien que ce thème ait été prioritaire à Vienne et à Pékin.


w