Tot slot wordt er nog op gewezen dat de onderwijzers van het gemeentelijk en het vrij gesubsidieerd onderwijs die vóór 1 januari 1961 in dienst waren, naast het voordeel dat erin bestond dat zij reeds een pensioen konden genieten vanaf de leeftijd van 50 jaar, ook nog het voordeel hadden dat zij een pensioen genoten dat rekening hiel
d met alle voor het pensioen aanneembare diensten, terwijl de onderwijzers die slechts ten vroegste vanaf de leeftijd van 55 jaar ter beschikking konden gesteld worden een wachtgeld genoten dat lager lag dan het pensioen waarop zij recht zouden gehad hebben, aangezien voor de vaststelling van het wachtgeld, i
...[+++]n tegenstelling tot voor het rustpensioen, geen rekening werd gehouden met de toekenning van een diplomabonificatie.Enfin, il faut encore remarquer que les instituteurs de l'enseignement communal et de l'enseignement libre subventionné qui étaient en service avant le 1er janvier 1961, avaient, outre l'avantage qui consistait à pouvo
ir bénéficier d'une pension à partir de l'âge de 50 ans, encore l'avantage de bénéficier d'une
pension qui tenait compte de tous les services admissibles pour la
pension, tandis que les instituteurs qui ne pouvaient être mis en disponibilité, qu'au plus tôt à partir de l'âge de 55 ans, bénéficiaient d'un traitement d'attente inférieur à la
pension ...[+++] à laquelle ils auraient eu droit, puisque pour l'établissement du traitement d'attente, contrairement à ce qui se fait pour la pension de retraite, il n'est pas tenu compte de l'octroi d'une bonification pour diplôme.