Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Van Verordening
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe tweede paragraaf regelt de herwaardering van het fictief forfaitair inkomen, bepaald bij artikel 46ter/1, door te voorzien dat hij gebracht wordt aan de spilindex die, voor de maand waarin het recht op het pensioen vastgesteld wordt, de uitkering van de pensioenen bepaalt.

Le nouveau paragraphe 2 règle la réévaluation du revenu fictif forfaitaire fixé à l'article 46ter/1 en prévoyant qu'il soit porté à l'indice-pivot qui, pour le mois au cours duquel est établi le droit à la pension, détermine la liquidation des pensions.


De inkomsten die in aanmerking genomen worden voor ieder gelijkgesteld jaar waarvoor de bijdragen, bedoeld in artikel 35, betaald werden, worden vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer 103,14 (basis 1996 = 100) is en waarvan de teller gelijk is aan het spilindexcijfer dat, voor de maand waarin het recht op het pensioen wordt vastgesteld, de uitbetaling van de in de artikelen 9 en 11 van het koninklijk besluit nr. 72 bedoelde pensioenen bepaalt.

Les revenus retenus pour chaque année assimilée pour laquelle les cotisations, visées à l'article 35, sont payées, sont multipliés par une fraction dont le dénominateur est 103,14 (base 1996=100) et dont le numérateur est égal à l'indice-pivot qui, pour le mois au cours duquel est établi le droit à la pension, détermine la liquidation des pensions visées aux articles 9 et 11 de l'arrêté royal n° 72.


De verzoekende partij kan, in haar hoedanigheid van gepensioneerde, rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door een bepaling die de berekeningswijze van de belasting op pensioenen bepaalt.

La partie requérante est, en sa qualité de pensionné, susceptible d'être directement et défavorablement affectée par une disposition qui détermine le mode de calcul de l'impôt sur les pensions.


Artikel 7 van de wet bepaalt dat de inkomensgarantie enkel kan worden toegekend na onderzoek van de bestaansmiddelen en van de pensioenen, waarbij alle bestaansmiddelen en pensioenen, van welke aard of oorsprong ook, waarover de betrokkene of de echtgenoot of de wettelijk samenwonende waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, beschikken, in aanmerking komen voor de berekening van de inkomensgarantie, behalve de door de Koning bepaalde uitzonderingen.

L'article 7 de la loi dispose que la garantie de revenus ne peut être octroyée qu'après examen des ressources et des pensions, toutes les ressources et pensions, de quelque nature qu'elles soient, dont disposent l'intéressé ou le conjoint ou cohabitant légal avec lequel il partage la même résidence principale, étant prises en considération pour le calcul de la garantie de revenus, sauf les exceptions prévues par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet tot hervorming van de pensioenen bepaalt dat het loonplafond, dat gebruikt wordt bij de berekening van het pensioen, bovenop de automatische indexering, verhoogd zal worden met een bedrag dat gelijk is aan de reële loonsverhoging die wordt toegestaan door de mechanismen van de loonmatiging. Anderzijds wijst men op de mogelijkheid om de pensioenen aan te passen aan de ontwikkeling van het bestaansniveau (« welzijnsaanpassing »), maar dan op een selectieve manier.

La loi de réforme des pensions prévoit que le plafond salarial, qui intervient dans le calcul de la pension de retraite, sera, au-delà de l'indexation automatique aux prix, augmenté à concurrence de la hausse des salaires réels autorisée par les mécanismes de la modération salariale; d'autre part, on indique la possibilité d'adapter les pensions à l'évolution du niveau de vie (« adaptation au bien-être »), mais de manière sélective.


De wet tot hervorming van de pensioenen bepaalt dat het loonplafond, dat gebruikt wordt bij de berekening van het pensioen, bovenop de automatische indexering, verhoogd zal worden met een bedrag dat gelijk is aan de reële loonsverhoging die wordt toegestaan door de mechanismen van de loonmatiging. Anderzijds wijst men op de mogelijkheid om de pensioenen aan te passen aan de ontwikkeling van het bestaansniveau (« welzijnsaanpassing »), maar dan op een selectieve manier.

La loi de réforme des pensions prévoit que le plafond salarial, qui intervient dans le calcul de la pension de retraite, sera, au-delà de l'indexation automatique aux prix, augmenté à concurrence de la hausse des salaires réels autorisée par les mécanismes de la modération salariale; d'autre part, on indique la possibilité d'adapter les pensions à l'évolution du niveau de vie (« adaptation au bien-être »), mais de manière sélective.


Op de gezamenlijke voordracht van de minister van Financiën, van de minister van Middenstand en van de minister van Pensioenen bepaalt de Koning het minimumbedrag van de bijdrage en de maximumbijdragevoet.

Le Roi détermine, sur la proposition conjointe du ministre des Finances, du ministre des Classes moyennes et du ministre des Pensions, le montant minimum et le taux maximum de la cotisation.


Artikel 50, tweede lid, van de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en kerkelijke pensioenen bepaalt thans immers dat « personen van wie de dienstuitoefening geëindigd is ingevolge de zwaarste tuchtstraf in hun statuut bepaald, (...) het recht op rustpensioen verliezen ».

En effet, actuellement, l'article 50, alinéa 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et ecclésiastiques prévoit que « perdent le droit à la pension de retraite, les personnes dont les services ont pris fin à la suite de la sanction disciplinaire la plus grave prévue par leur statut (...) ».


De programmawet van 28 juni 2013 bepaalt in hoofdstuk 1 van titel 8 "Pensioenen" de regeling van de cumulatie van pensioenen van de overheidssector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit.

La loi programme du 28 juin 2013 contient dans le chapitre 1 du titre 8 « Pensions » la réglementation relative aux cumuls des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle.


Artikel 3, § 1, van de wet van 6 april 1995 betreffende de aanvullende pensioenen bepaalt overigens dat « de beslissing tot invoering, wijziging of opheffing van een stelsel van aanvullende pensioen tot de uitsluitende bevoegdheid van de werkgever behoort ».

La loi du 6 avril 1995 relative aux régimes de pension complémentaires prévoit d'ailleurs au § 1 de l'article 3 que « La décision d'instaurer, modifier ou abroger un régime de pension complémentaire relève de la compétence exclusive de l'employeur ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen bepaalt' ->

Date index: 2022-03-18
w