Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rijksdienst voor Pensioenen ontvangt jaarlijks een tussenkomst van de Europese Commissie in de kosten van de vertalingen vanuit een taal van de Europese Unie.

L’Office national des Pensions reçoit chaque année une intervention de la Commission européenne dans les frais de traduction au départ d’une langue de l’Union européenne.


De diensten van algemeen economisch belang waarvoor bpost in het kader van het zesde beheerscontract instaat en waarvoor het een vergoeding ontvangt, zijn: het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en postpunten, de uitvoering van postale financiële diensten, de betaling aan huis van de pensioenen en andere sociale uitkeringen, het leveren van bepaalde ad-hocdiensten van algemeen economisch belang.

Les services d'intérêt économique général qu'assume bpost dans le cadre du sixième contrat de gestion et pour lesquels elle reçoit une indemnité sont les suivants: le maintien d'un réseau étendu de bureaux de poste et de points poste; l'exécution de services financiers postaux; le paiement à domicile des pensions et autres allocations sociales; la prestation de certains services d'intérêt économique général ad hoc.


Afdeling 3. - Financiering van de opdrachten behorend tot de pensioenen en renten van de overheidssector Art. 71. Voor de uitoefening van de opdrachten bedoeld in de artikelen 11 tot en met 16 en 29, ontvangt de Dienst : 1° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overheid voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten inzake de pensioenen van de overheidssector, met uitzondering van de in 4° bedoelde pensioenen; 2° een dotatie ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting van de federale overhe ...[+++]

Section 3. - Financement des missions relevant des pensions et rentes du secteur public Art. 71. Pour l'exercice des missions visées aux articles 11 à 16 et 29, le Service reçoit : 1° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions du secteur public, à l'exception des pensions visées au 4° ; 2° une dotation inscrite dans le budget général des dépenses de l'autorité fédérale pour l'exercice de ses missions légales en matière de pensions de réparation, pensions de dédommagement et de rentes de guerre; 3° une dotation inscrite dans le budget ...[+++]


De RSVZ staat in voor de ontvangst van de opbrengsten van deze bijzondere socialezekerheidsbijdrage. 1. De RSVZ ontvangt de opbrengsten van de bijzondere socialezekerheidsbijdrage voor aanvullende pensioenen van werknemers ingesteld via de programmawet van 22 juni 2012 en de programmawet van 27 december 2012.

1. L'INASTI perçoit le produit de la cotisation spéciale de sécurité sociale instaurée sur les pensions complémentaires de travailleurs par la loi-programme du 22 juin 2012 et la loi-programme du 27 décembre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van het vakantiegeld zal aldus niet beperkt zijn tot het pensioenbedrag werknemer dat de betrokkene in de maand mei ontvangt; - de pensioenen die ingegaan zijn vóór 1995 worden verhoogd met 1 % vanaf 1 september 2015; - de pensioenen van vijf jaar oud worden verhoogd met 2 % op 1 september 2015 en op 1 januari 2016.

Le montant du pécule de vacances ne sera dès lors pas limité au montant de pension que le pensionné reçoit au mois de mai; - l'augmentation des pensions qui ont pris cours avant 1995 de 1 % avec effet au 1er septembre 2015; - l'augmentation des pensions de 5 ans de 2 % au 1er septembre 2015 et au 1er janvier 2016.


— Ze zijn duur voor de Staat: aanvullende pensioenen zijn fiscaal aftrekbaar voor ondernemingen (tweede pijler) of privépersonen (derde pijler) waardoor de Staat heel wat minder inkomsten ontvangt.

— Parce qu'ils sont également coûteux pour l'État: ces pensions complémentaires engendrent des déductions fiscales, dans le chef des entreprises (2 pilier) ou des particuliers (3 pilier) avec une baisse de recettes importantes pour l'État.


— bij gehuwde koppels die twee pensioenen genieten, ontvangt de echtgenoot 948 euro en de echtgenote 639 euro;

— pour les couples mariés bénéficiant de deux pensions, on constate une pension de 948 euros pour l'époux et de 639 euros pour l'épouse;


De minister is van oordeel dat de maatregel van de indexering der sociale uitkeringen betrekking heeft op twee categorieën van sociaal gerechtigden die objectief verschillen : de ene categorie ontvangt, om historische redenen, de betaling van de wedde voorafgaand aan de maand waarop ze betrekking heeft, en sommige sociale uitkeringen (kinderbijslag en pensioenen) tijdens de maand die voorafgaat aan de maand waarop ze betrekking hebben.

Le ministre est d'avis que la mesure d'indexation des allocations sociales concerne deux catégories d'allocataires entre lesquelles il existe des différences objectives : pour la première catégorie, pour des raisons historiques, le paiement du traitement est effectué le mois qui précède celui auquel ce traitement se rapporte et certaines allocations sociales (allocations familiales et pensions) sont liquidées dans le courant du mois précédant les mois auxquelles elles se rapportent.


Vóór de eventuele inbetalingstelling van het pensioen moet de PDOS immers door betrokkene geïnformeerd worden over zijn beroepsinkomsten, vervangingsinkomen of eventuele andere pensioenen die hij ontvangt.

Avant l’éventuelle mise en paiement de la pension, le SdPSP doit en effet être informé par l’intéressé de ses revenus professionnels, de ses revenus de remplacement ou d’éventuelles autres pensions qu’il percevrait.


3. a) Welk bedrag ontvangt De Post voor het respectievelijk cash en elektronisch uitbetalen van een pensioen? b) Welk percentage van deze 135.384 pensioenen kunnen gemiddeld niet uitbetaald worden bij de eerste poging? c) Wat zou de kostprijs zijn om deze pensioenen een tweede maal aan te bieden?

3. a) Quels montants sont alloués à La Poste respectivement pour le paiement d'une pension en liquide et électroniquement ? b) Quelle part (en pour cent) des 135.384 pensions ne peut pas être payée lors de la première présentation ? c) Quel serait le coût d'une deuxième présentation ?


w