Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "pensioenen strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op verzoek van de socialeverzekeringskassen en de Rijksdienst voor pensioenen strekt de afdeling ertoe ervoor te zorgen dat de Rijksdienst voor pensioenen voortaan alle onvoorwaardelijke pensioenen betaalt.

À la demande des caisses d'assurances sociales et de l'Office national des pensions, la section vise à ce que toutes les pensions inconditionnelles soient désormais payées par l'Office national des pensions.


Wat betreft het fiscale regime van de organen voor de financiering van pensioenen en van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening antwoordt de staatssecretaris dat dit hoofdstuk ertoe strekt sommige bepalingen van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten op te nemen in de fiscale wetboeken en een belastingsstelsel betreffende de organen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioen ...[+++]

En ce qui concerne le régime fiscal des organismes de financement des pensions et des institutions de retraite professionnelle, le secrétaire d'État répond qu'il s'agit d'un chapitre qui vise à assurer l'intégration dans les codes fiscaux de certaines dispositions de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'introduction d'un régime fiscal relatif aux organismes de financement des pensions visés à la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.


Dit amendement strekt ertoe de pensioenen van buitenlandse oorsprong die gestort zijn door een instelling voor aanvullend pensioen aan ingezetenen van het Rijk die beroepsarbeid verricht hebben in de grenszone van een aan België grenzende lidstaat van de Europese Unie en die in de Belgische grenszone hun verblijfplaats hadden, vrij te stellen van de personenbelasting voor het deel van die renten of pensioenen, gefinancierd met door de werkgever gestorte bijdragen.

Le présent amendement vise à exclure de l'impôt des personnes physiques les pensions d'origine étrangère versées par une institution de retraite complémentaire à des résidents du Royaume ayant exercé une activité professionnelle dans la zone frontalière d'un État membre de l'Union européenne limitrophe avec la Belgique et ayant eu sa résidence dans la zone frontalière belge, pour la partie de ces rentes ou pensions financée par des cotisations versées par son employeur.


De heer du Bus de Warnaffe dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat ertoe strekt het punt 2.h) aan te vullen en zodoende rekening te houden met de discriminaties in het kader van de pensioenen, vermits volgens het Groenboek over de pensioenen ongeveer 60 % van de werknemers genieten van een tweede pijler pensioen, waardoor een ongelijkheid bestaat.

M. du Bus de Warnaffe dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à compléter le point 2.h) de manière à ce qu'il soit tenu compte des discriminations qui existent dans le domaine des pensions, puisque, selon le Livre vert pour les pensions, près de 60 % des travailleurs salariés bénéficient du deuxième pilier, ce qui donne lieu à une inégalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het fiscale regime van de organen voor de financiering van pensioenen en van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening antwoordt de staatssecretaris dat dit hoofdstuk ertoe strekt sommige bepalingen van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten op te nemen in de fiscale wetboeken en een belastingsstelsel betreffende de organen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioen ...[+++]

En ce qui concerne le régime fiscal des organismes de financement des pensions et des institutions de retraite professionnelle, le secrétaire d'État répond qu'il s'agit d'un chapitre qui vise à assurer l'intégration dans les codes fiscaux de certaines dispositions de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'introduction d'un régime fiscal relatif aux organismes de financement des pensions visés à la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle.


Artikel 19 van bijlage XIII bij het Statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van de personeelsleden dat de instellingen ieder jaar een besluit dienen te nemen o ...[+++]

L'article 19 de l'annexe XIII du statut, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (5), vise à permettre aux institutions de prendre les mesures nécessaires pour régler leurs différends portant sur les adaptations des rémunérations et pensions pour les années 2011 et 2012 en se conformant à un arrêt de la Cour de justice, en tenant compte des attentes légitimes des membres du personnel de voir les institutions statuer chaque année sur l'adaptation de leurs rémunérations et pensions ...[+++]


Het tweede onderdeel van het beroep strekt tot nietigverklaring van het voorstel voor een verordening houdende aanpassing van de bezoldigingen en de pensioenen van de ambtenaren en de andere personeelsleden volgens de in artikel 3 van bijlage XI bij het Statuut vastgelegde „normale methode”.

Le deuxième chef du recours vise l'annulation de la proposition de règlement adaptant les rémunérations et pensions des fonctionnaires en suivant la «méthode normale» entérinée par l'article 3 de l'annexe XI du statut.


Artikel 19 van bijlage XIII bij het statuut, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1023/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) strekt ertoe de instellingen in staat te stellen de nodige maatregelen te nemen om hun geschillen betreffende de aanpassingen van de bezoldigingen en pensioenen voor 2011 en 2012 te beslechten in overeenstemming met een uitspraak van het Hof van Justitie, rekening houdend met de legitieme verwachtingen van de personeelsleden dat de instellingen ieder jaar een besluit dienen te nemen o ...[+++]

L'article 19 de l'annexe XIII du statut, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) no 1023/2013 du Parlement européen et du Conseil (5), vise à permettre aux institutions de prendre les mesures nécessaires pour régler leurs différends portant sur les adaptations des rémunérations et pensions pour les années 2011 et 2012 en se conformant à un arrêt de la Cour de justice, en tenant compte des attentes légitimes des membres du personnel de voir les institutions statuer chaque année sur l'adaptation de leurs rémunérations et pensions ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben voor te leggen aan Uwe Majesteit strekt tot wijziging van het koninklijk besluit 14 november 2003 houdende uitvoering van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté vise à modifier l'arrêté royal du 14 novembre 2003 portant exécution de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.


Overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling wordt een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - „FINLAND” beperkt tot op de woonplaats gebaseerde nationale pensioenen, passend geacht vanwege de bijzondere kenmerken van de Finse wetgeving inzake sociale zekerheid, die ertoe strekt te waarborgen dat het bedrag van het nationale pensioen niet lager is dan het bedrag van het nationale pensioen waarvan de berekening stoelt op de hypothese dat alle, in enige lidstaat vervulde, tijdvakken van verzekering in Finl ...[+++]

Conformément au principe de l'égalité de traitement, il est jugé opportun de prévoir une dérogation spéciale pour la Finlande par le biais d'une annexe XI – FINLANDE. Cette dérogation, qui est limitée aux pensions nationales servies selon le critère de la résidence, se justifie par les caractéristiques particulières de la législation de la Finlande en matière de sécurité sociale, dont l'objectif est de faire en sorte que le montant de la pension nationale ne soit pas inférieur au montant de la pension nationale établi comme si les périodes d'assurance accomplies dans tout autre État membre avaient été accomplies en Finlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen strekt' ->

Date index: 2024-10-23
w