Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptant verzekeringen
Acceptante pensioenen
Acceptante verzekeringen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Risico-analist verzekeringen
Soorten pensioenen
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «pensioenen vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions






vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit


Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions


acceptante pensioenen | risico-analist verzekeringen | acceptant verzekeringen | acceptante verzekeringen

souscripteur responsabilité civile en assurances | souscripteur vie en assurances | souscripteur en assurances/souscriptrice en assurances | souscripteur IARD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit loon wordt vervolgens vermenigvuldigd met een herwaarderingscoëfficiënt, bekomen door het indexcijfer waaraan de lopende pensioenen worden uitbetaald te delen door het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van het jaar waarin de aanvraag om regularisatie werd ingediend.

Cette rémunération est ensuite multipliée par un coefficient de revalorisation, obtenu en divisant l'indice des prix auquel les pensions en cours sont payées par la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation de l'année dans laquelle la demande de régularisation a été introduite.


Op 19 maart 2015 gaf u tijdens de parlementaire besprekingen ter zake te kennen dat het "wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector" na een eerste lezing door de ministerraad was goedgekeurd en 'binnenkort' aan het Comité Overheidsbedrijven, vervolgens aan het Militair Comité en ten slotte aan het Comité A zou worden overgezonden. De voornoemde tekst zal pas op het einde van deze procedure aan de Raad van State (afdeling Wetgeving) voor advies worden overgezonden.

Le 19 mars 2015, lors des débats parlementaires relatifs au projet de loi portant des dispositions concernant les pensions du secteur public, vous affirmez que le projet de loi en question a été approuvé en première lecture par le Conseil des ministres, qu'il sera soumis "prochainement" à la Commission des entreprises publiques, ensuite au comité militaire et, enfin, au Comité A. Il ne sera soumis à l'avis du Conseil d'État (section législation) qu'à la fin cette procédure.


Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.

Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.


Het doet er in dat verband niet toe of de onderneming de pensioenlasten draagt door de pensioenen van haar vroegere personeel rechtstreeks te financieren of door bijdragen te betalen aan een pensioenfonds, dat de verzamelde bijdragen vervolgens gebruikt om de pensioenen van de werknemers van de onderneming te financieren.

À cet égard, peu importe si l’entreprise assume les coûts de retraite en finançant directement les pensions de ses anciens salariés ou en cotisant à un fonds de retraite qui utilise à son tour les cotisations recueillies pour financer les retraites des employés de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat een groot aantal verzoekschriften getuigt van problemen rond de toegang tot sociale-zekerheidsuitkeringen, waarbij het vooral ging om onbereidwilligheid bij de nationale instanties, onjuiste toepassing van het samenstellingsbeginsel voor uitkeringen die in meerdere lidstaten kunnen worden uitbetaald (in het bijzonder rond de overdraagbaarheid van pensioenen), verstrekking van onjuiste informatie over de geldende regels of omslachtige afhandeling van gevallen; overwegende dat het HvJ in zijn arrest van 21 juli 2011 heeft bevestigd dat de EU-burger het recht heeft naar een andere lidstaat te verhuizen ...[+++]

M. considérant que de nombreuses pétitions ont mis en lumière des problèmes d'accès aux prestations sociales, découlant principalement d'un manque de coopération de la part des autorités nationales, d'une mauvaise application du principe de totalisation des prestations dues dans plusieurs États membres (y compris la possibilité de transférer les droits à pension), de l'absence d'informations précises sur la réglementation en vigueur ou de lourdeurs administratives; considérant que l'arrêt de la Cour de justice du 21 juillet 2011 confirme le droit des citoyens de l'Union européenne d'aller résider dans un autre État membre et d'y bénéfi ...[+++]


Overwegende dat men heeft beslist de wettelijke pensioenen die voor de eerste maal zijn ingegaan tussen 1 januari 1988 en 31 december 2002, te verhogen met 2 % op 1 september 2008, dat de maatregel vervolgens werd uitgebreid tot de pensioenen die voor de eerste maal zijn ingegaan in 2003.

Considérant qu'il a été décidé de majorer de 2 % au 1 septembre 2008, les pensions légales ayant pris cours, pour la première fois, entre le 1 janvier 1988 et le 31 décembre 2002, que la mesure a ensuite été étendue aux pensions ayant pris cours pour la première fois en 2003.


De door de verzoekers bekritiseerde bronheffing is adequaat ten aanzien van het doel van de Belgische wetgever, die allereerst een fiscaal evenwicht nastreeft inzake de belasting van extralegale pensioenen tussen de belastingheffing bij de opbouwfase, en de belastingheffing bij de uitkeringsfase, en die vervolgens de zogenaamde « pensioenvlucht » wil tegengaan waarbij talrijke Nederlanders om hoofdzakelijk fiscale redenen hun woonplaats naar België overbrengen.

L'imposition dans l'Etat de la source critiquée par les requérants est adéquate au regard de l'objectif du législateur belge qui, d'abord, poursuit un équilibre fiscal, s'agissant de l'imposition de pensions extralégales, entre l'imposition dans la phase de constitution et l'imposition dans la phase de versement et qui, ensuite, consiste à lutter contre la « fuite des pensions », de nombreux Néerlandais transférant leur domicile en Belgique pour des raisons principalement fiscales.


Bij schrijven van 18 december 2002 deed de Commissie haar mededeling over het gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen (COM(2002) 737) aan het Parlement toekomen, die vervolgens ter informatie werd doorgezonden naar de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen.

Par lettre du 18 décembre 2002, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates (COM(2002) 737) qui a été renvoyée pour information à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission économique et monétaire et à la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances.


In een tweede middel wordt als grief tegen de wet aangevoerd dat het recht op de perequatie van de pensioenen niet langer wordt gewaarborgd voor de reeds gepensioneerde agenten alsook voor diegenen die nog niet met pensioen zijn, doch beslist hebben hun oude statuut te behouden, terwijl de agenten die het nieuwe statuut genieten, een loonschaal krijgen en vervolgens een pensioen dat niet te vergelijken is met het pensioen dat de eerstbedoelde categorie ontvangt.

Il est fait grief à la loi, dans un deuxième moyen, de ne plus garantir le droit à la péréquation des pensions pour les agents déjà pensionnés ainsi que ceux qui ne le sont pas encore mais qui ont décidé d'être maintenus dans leur ancien statut, alors que les agents qui bénéficient du nouveau statut se voient attribuer une échelle barémique et par la suite une pension qui serait sans commune mesure avec celle perçue par la première catégorie visée.


Wat de regelgeving inzake de pensioenen en renten betreft die tot de bevoegdheid van het Ministerie van Financiën behoren, werd er als algemene regel voor geopteerd om bij de mathematische omrekening naar EUR van de betrokken vergoedingsbedragen eerst een resultaat te berekenen met drie decimalen na de komma en vervolgens de tweede decimaal steeds naar boven af te ronden (" afronding op de hogere cent" ).

En ce qui concerne la réglementation relative aux pensions et rentes qui relève de la compétence du Ministère des Finances, on a choisi, comme règle générale, de calculer d'abord les indemnités jusqu'à la troisième décimale lors de la conversion mathématique en EUR et d'arrondir ensuite la seconde décimale à la hausse (" arrondissement au cent supérieur" ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen vervolgens' ->

Date index: 2023-07-17
w