Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor de uitbetaling van pensioenen
Cumuleren van pensioenen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minimaal te waarborgen plafond
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Soorten pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "pensioenen waarborgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène




minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir




Bureau voor de uitbetaling van pensioenen

Bureau de liquidation des pensions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De pensioenstelsels kunnen in de toekomst alleen toereikende pensioenen (blijven) waarborgen als ze betaalbaar zijn en aangepast aan de veranderende maatschappelijke context. Omgekeerd leiden pensioenstelsels die de gepensioneerden geen toereikend inkomen waarborgen, tot extra kosten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor sociale bijstand).

Les futurs régimes de retraite ne pourront (continuer à) assurer des retraites adéquates que s’ils sont financièrement viables et bien adaptés aux mutations sociétales ; inversement, si les régimes de retraite ne peuvent garantir des revenus adéquats aux bénéficiaires, il faudra s’attendre à des dépenses supplémentaires découlant, entre autres, d’une aide sociale accrue.


Artikel 5bis is van toepassing op alle begunstigden van een diplomabonificatie, daar eenieder de ingangsdatum van het pensioen uitgesteld ziet, hetgeen eenieder toelaat bij te dragen tot de collectieve inspanning om de houdbaarheid van ons pensioensysteem te waarborgen (1) Wet van 5 mei 2014 betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector (Doc 53, nr. 3434/001, p. 35.)

L'article 5bis s'applique à tous les bénéficiaires d'une bonification pour diplôme, chacun voyant la date de prise de cours de sa pension anticipée reportée, ce qui permet à chacun de participer à l'effort collectif pour maintenir la viabilité de notre système de pension (1) Loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public (Doc 53, n° 3434/001, p. 35.)


Van het verbod op de verwerking van bijzondere categorieën van persoonsgegevens moet ook kunnen worden afgeweken, indien Unierecht of lidstatelijk recht hierin voorziet en er passende waarborgen worden geboden ter bescherming van persoonsgegevens en andere grondrechten, wanneer zulks in het algemeen belang is, in het bijzonder de verwerking van persoonsgegevens op het gebied van het arbeidsrecht en het socialebeschermingsrecht, met inbegrip van de pensioenen, en voor doeleinden inzake gezondheidsbeveiliging, -bewaking en -waarschuwing ...[+++]

Des dérogations à l'interdiction de traiter des catégories particulières de données à caractère personnel devraient également être autorisées lorsque le droit de l'Union ou le droit d'un État membre le prévoit, et sous réserve de garanties appropriées, de manière à protéger les données à caractère personnel et d'autres droits fondamentaux, lorsque l'intérêt public le commande, notamment le traitement des données à caractère personnel dans le domaine du droit du travail et du droit de la protection sociale, y compris les retraites, et à des fins de sécurité, de surveillance et d'alerte sanitaire, de prévention ou de contrôle de maladies t ...[+++]


De wetgever, vanuit de noodzaak de financiering van de pensioenen van de benoemde personeelsleden van de plaatselijke besturen te waarborgen, heeft getracht de negatieve gevolgen, voor die financiering, van de vermindering, door bepaalde werkgevers, van hun aantal benoemde personeelsleden ten opzichte van het aantal voormalige statutaire personeelsleden en hun rechthebbenden die een pensioen ontvangen ten laste van het gesolidariseerd pensioenfonds van de DIBISS te corrigeren.

Le législateur, confronté à la nécessité d'assurer le financement des pensions des membres du personnel nommé des administrations locales, a cherché à corriger les effets négatifs sur ce financement de la diminution, par certains employeurs, du nombre de leurs agents nommés par rapport au nombre d'anciens agents statutaires et de leurs ayants droit qui perçoivent une pension à charge du Fonds de pension solidarisé de l'ORPSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkel de overheid kan immers waarborgen dat de huidige actieven die de pensioenen van de huidige gepensioneerden financieren, later ook pensioenen zullen trekken die gefinancierd zullen worden door de toekomstige actieven.

En effet, seuls les pouvoirs publics peuvent garantir que dans le futur, les actifs d'aujourd'hui, qui financent les pensions des retraités actuels, percevront également des pensions financées par les futurs actifs.


Artikel 99, dat artikel 175 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen wijzigt, bepaalt dat de jaarlijkse indirecte taks op de aanvullende pensioenen en de aanvullende waarborgen in de regel 9,25 % bedraagt.

L'article 99, qui modifie l'article 175 du Code des taxes assimilées au timbre, dispose que la taxe indirecte annuelle sur les pensions complémentaires et sur les garanties complémentaires est fixée, en règle générale, à 9,25 %.


Het moet voldoende zijn om te waarborgen dat de uitbetaling van reeds verschuldigde pensioenen en uitkeringen aan de pensioengerechtigden, kan worden voortgezet, en om de verplichtingen te weerspiegelen die voortvloeien uit de opgebouwde pensioenrechten van de deelnemers.

Il doit être suffisant à la fois pour que les retraites et les prestations en cours de service continuent d'être versées à leurs bénéficiaires et pour refléter les engagements qui découlent des droits à la retraite accumulés par les affiliés.


2.4. Waarborgen van toereikende en rechtvaardige pensioenen

2.4. Garantir des pensions adéquates et équitables


Een alomvattende strategie om in het licht van de demografische veranderingen toereikende pensioenen te waarborgen kan alleen maar worden ontwikkeld en uitgevoerd op basis van overeenstemming tussen en binnen de generaties.

Une stratégie globale destinée à garantir des pensions adéquates face au changement démographique ne saurait être mise au point et en oeuvre que sur la base d'un consensus au sein des générations et entre elles.


Er zijn hervormingen nodig om de toekomst van de pensioenen te waarborgen.

La Belgique a donc besoin de réformes qui garantissent l'avenir des pensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen waarborgen' ->

Date index: 2021-10-20
w