Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per belgische zeehaven had antwerpen " (Nederlands → Frans) :

Vanuit Belgisch oogpunt dient dit nog nadrukkelijker onderlijnd te worden, gezien de relatief belangrijke kernenergiesector, die echter niet alle stappen van de nucleaire brandstofcyclus omvat, en een niet onbelangrijke productie van radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen in ons land, zonder de aanwezigheid van belangrijke zeehavens zoals Antwerpen en Zeebrugge over het hoofd ...[+++]

C'est particulièrement vrai dans le cas de la Belgique, compte tenu de l'importance relative du secteur de l'énergie nucléaire, qui ne couvre cependant pas toutes les étapes du cycle du combustible nucléaire, de la production non négligeable de substances radioactives à des fins médicales et industrielles, sans oublier la présence de grands ports maritimes tels ceux d'Anvers et de Zeebruges.


Vanuit Belgisch oogpunt dient dit nog nadrukkelijker onderlijnd te worden, gezien de relatief belangrijke kernenergiesector, die echter niet alle stappen van de nucleaire brandstofcyclus omvat, en een niet onbelangrijke productie van radioactieve stoffen voor medische en industriële toepassingen in ons land, zonder de aanwezigheid van belangrijke zeehavens zoals Antwerpen en Zeebrugge over het hoofd ...[+++]

C'est particulièrement vrai dans le cas de la Belgique, compte tenu de l'importance relative du secteur de l'énergie nucléaire, qui ne couvre cependant pas toutes les étapes du cycle du combustible nucléaire, de la production non négligeable de substances radioactives à des fins médicales et industrielles, sans oublier la présence de grands ports maritimes tels ceux d'Anvers et de Zeebruges.


Naar aanleiding van het verschijnen van diverse artikelen in de kranten « Le Soir » en « Gazet van Antwerpen » op 29 en 30 april en op 11 mei 2005 in verband met de vraag of een Belgisch bedrijf goederen die konden bijdragen tot de nucleaire proliferatie naar Iran had uitgevoerd of daartoe pogingen had ondernomen, gaf de parlementaire begeleidingscommissie het Vast Comité I op 12 mei 2005 de opdracht een toezichtsonderzoek te openen.

Suite à la parution de divers articles dans les journaux « Le Soir » et « De Gazet van Antwerpen » les 29 et 30 avril ainsi que le 11 mai 2005 sur la question de savoir si une firme belge avait exporté ou tenté d'exporter en Iran du matériel pouvant contribuer à la prolifération nucléaire, la commission du suivi parlementaire a demandé, le 12 mai 2005, au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle.


Naar aanleiding van het verschijnen van diverse artikelen in de kranten « Le Soir » en « Gazet van Antwerpen » op 29 en 30 april en op 11 mei 2005 in verband met de vraag of een Belgisch bedrijf goederen die konden bijdragen tot de nucleaire proliferatie in Iran had uitgevoerd of daartoe pogingen had ondernomen, gaf de parlementaire begeleidingscommissie het Vast Comité I de opdracht op 12 mei 2005 een toezichtsonderzoek te openen.

Suite à la parution de divers articles dans les journaux « Le Soir » et « De Gazet van Antwerpen » les 29 et 30 avril ainsi que le 11 mai 2005 sur la question de savoir si une firme belge avait exporté ou tenté d'exporter du matériel pouvant contribuer à la prolifération nucléaire en Iran, la commission du suivi parlementaire a demandé, le 12 mai 2005, au Comité R d'ouvrir une enquête de contrôle.


de moord op een zwarte Malinese vrouw en een Belgisch kind waarop zij paste, die op 12 mei 2006 in Antwerpen is begaan door een jonge Belgische rechtsextremist, die enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse afkomst ernstig had verwond in een poging haar te vermoorden,

l'assassinat (avec préméditation) d'une femme noire de nationalité malienne et de l'enfant de nationalité belge dont elle était la nurse, qui a été perpétré à Anvers le 12 mai 2006 par un jeune Belge d'extrême droite, lequel avait, peu de temps auparavant, grièvement blessé une femme d'origine turque en essayant de la tuer;


de moord op een zwarte Malinese vrouw en een Belgisch kind waarop zij paste, die op 12 mei 2006 in Antwerpen is begaan door een jonge Belgische rechtsextremist, die enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse afkomst ernstig had verwond in een poging haar te vermoorden,

l'assassinat (avec préméditation) d'une femme noire de nationalité malienne et de l'enfant de nationalité belge dont elle était la nurse, qui a été perpétré à Anvers le 12 mai 2006 par un jeune Belge d'extrême droite, lequel avait, peu de temps auparavant, grièvement blessé une femme d'origine turque en essayant de la tuer;


2. veroordeelt in krachtige termen de op 12 mei 2006 in Antwerpen door een jonge Belgische rechtsextremist gepleegde moord met voorbedachten rade op een zwarte vrouw van Malinese nationaliteit en op het Belgische kind waarvoor zij als oppas fungeerde, waarbij dezelfde dader enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse herkomst ernstig had verwond in een poging haar van het leven te beroven;

2. condamne avec force l'assassinat prémédité d'une femme noire de nationalité malienne et de l'enfant de nationalité belge dont elle était la nurse, qui a été commis à Anvers le 12 mai 2006, par un jeune militant d'extrême droite de nationalité belge, lequel venait, quelques instants plus tôt, de blesser grièvement une femme d'origine turque en essayant de la tuer;


2. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van de moord op een zwarte Malinese vrouw en een Belgisch kind waarop zij paste, die op 12 mei van dit jaar in Antwerpen is begaan door een jonge rechtsextremist, die enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse afkomst ernstig had verwond in een poging haar te vermoorden;

2. condamne vigoureusement l'assassinat d'une femme noire de nationalité malienne et de l'enfant de nationalité belge dont elle était la nurse, qui a été perpétré à Anvers le 12 mai dernier par un jeune belge d'extrême-droite, lequel avait, peu de temps auparavant, grièvement blessé une femme d'origine turque en essayant de la tuer;


de moord op een zwarte Malinese vrouw en een Belgisch kind waarop zij paste, die op 12 mei 2006 in Antwerpen is begaan door een jonge rechtsextremist, die enkele ogenblikken daarvoor een vrouw van Turkse afkomst ernstig had verwond in een poging haar te vermoorden,

l'assassinat prémédité d'une femme noire de nationalité malienne et de l'enfant de nationalité belge dont elle était la nurse, qui a été perpétré à Anvers le 12 mai 2006 par un jeune belge d'extrême droite, lequel avait, peu de temps auparavant, grièvement blessé une femme d'origine turque en essayant de la tuer;


Het Vlaams gewest is bevoegd voor de haven van Antwerpen. Een derde van de Belgische economie hangt van deze zeehaven af.

Un tiers de l'économie belge dépend de ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : zeebrugge over     vanuit belgisch     belangrijke zeehavens     ons land     zeehavens zoals antwerpen     belgisch     gazet van antwerpen     jonge belgische     poging haar     in antwerpen     leven     voorbedachten rade     jaar in antwerpen     belgische     zeehaven     haven van antwerpen     per belgische zeehaven had antwerpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per belgische zeehaven had antwerpen' ->

Date index: 2023-08-12
w