Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per jaar terwijl andere landen hun huidige niveau mogen » (Néerlandais → Français) :

Er worden drie scenario's voorgesteld. Met het meest ambitieuze wordt een oproep gedaan aan de ontwikkelde wereld om per hoofd van de bevolking twee derde minder te gaan gebruiken ten opzichte van het huidige niveau van 16 ton per jaar, terwijl andere landen hun huidige niveau mogen handhaven.

Trois scénarios sont avancés, dont le plus ambitieux consiste à demander aux pays développés de réduire de deux tiers l’utilisation annuelle de ressources par habitant par rapport au niveau actuel de 16 tonnes et aux autres pays de maintenir le niveau d’utilisation actuel.


We moeten rekening houden met de lessen geleerd bij de verwezenlijking van de huidige MDG's en tegelijkertijd in aanmerking nemen dat het mondiale landschap gedurende de laatste tien jaar sterk is veranderd: de armoede neemt nieuwe dimensies aan, verschillen tussen ontwikkelingslanden zijn toegenomen, en ...[+++]

Nous devons prendre en considération les enseignements tirés des OMD actuels, tout en tenant compte du fait que le paysage mondial a radicalement changé au cours de la dernière décennie: la pauvreté prend de nouvelles dimensions, les différences entre les pays en développement se sont renforcées, plusieurs pays sont devenus donateurs, tandis que d'autres, confrontés à des niveaux élevés d'inégalités, restent très vulnérables aux chocs de crise (changement climatique, crise ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité e ...[+++]


Veel andere landen hebben daarentegen nog fiscale ruimte; zij mogen pas volgend jaar met de consolidatie beginnen – op die manier zorgen we ervoor dat het huidige economische herstel niet wordt verstikt.

Alors que beaucoup d’autres pays bénéficient encore d’une marge de manœuvre budgétaire, ils ne devraient pas entamer d’assainissement avant l’année prochaine, et ce afin de s’assurer que nous n’étouffons pas la reprise économique en cours.


Overwegende dat de huidige vooruitzichten geen gunstige omkering van die tendens laten uitschijnen voor zover sommige landen buiten Europa hun productie verhogen, terwijl op Europees niveau het verbruik van staal op een laag niveau blijft staan;

Considérant que les perspectives actuelles ne traduisent pas un retournement de tendance favorable dans la mesure où certains pays hors Europe augmentent leur production tandis qu'au niveau européen, la consommation d'acier reste à un niveau bas;


Overwegende dat de huidige vooruitzichten geen gunstige omkering van die tendens laten uitschijnen voor zover sommige landen buiten Europa hun productie verhogen, terwijl op Europees niveau het verbruik van staal op een laag niveau blijft staan;

Considérant que les perspectives actuelles ne traduisent pas un retournement de tendance favorable dans la mesure où certains pays hors Europe augmentent leur production tandis qu'au niveau européen, la consommation d'acier reste à un niveau bas;


Uitbreiding, nabuurschap en Rusland Controle van de naleving van de criteria van Kopenhagen door de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië Herziening van de contractuele betrekkingen met Servië en Montenegro en verduidelijking van de status van Kosovo Herziening van de aspecten financiële steun voor en handel met de Turks-Cypriotische gemeenschap Onderhandelingen met Oekraïne over de overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en s ...[+++]

Élargissement, politique de voisinage et Russie Examen de la conformité de l'ancienne République yougoslave de Macédoine aux critères de Copenhague. Révision des relations contractuelles avec la Serbie-et-Monténégro et clarification du statut du Kosovo. Réexamen des questions relatives au soutien financier à la communauté chypriote turque et aux échanges commerciaux avec elle. Mener des négociations avec l'Ukraine concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Entamer des négociations avec la Russie concernant l’accord qui doit remplacer l'accord de partenariat et de coopération actuel. Continuer ...[+++]


P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Ta ...[+++]

P. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets de la présente résolution, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de ...[+++]


Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanv ...[+++]

Q. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets du présent rapport, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de ...[+++]


Over het algemeen mag worden verwacht dat de invoer uit de ACS-Staten verder zal stijgen dan de huidige 750 000 ton. Sommige landen zoals Kameroen, Ivoorkust en de Dominicaanse Republiek bereiken nu al het toegestane maximum, terwijl andere, met name in het Caribische gebied, in de nabije toekomst dat niveau zullen ha ...[+++]

Dans l'ensemble, l'offre de bananes ACP à l'Union européenne, qui est aujourd'hui de l'ordre de 750 000 tonnes, devrait continuer à augmenter; des pays comme le Cameroun, la Côte d'Ivoire et la République dominicaine devraient atteindre immédiatement leur contingent tandis que d'autres, notamment dans les Caraïbes, mettraient plus de temps à y parvenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per jaar terwijl andere landen hun huidige niveau mogen' ->

Date index: 2021-01-17
w