2
° voor zover de diensten een collectieve ophaaldienst organisere
n, worden de vervoerkosten die ontstaan ten gevolge van begunstigden die opgevangen worden in een da
gonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren om zich van hun verblijfplaats naar de dienst te begeven en terug, in rekening gebracht op grond van rechtmatig verantwoorde werkelijke kosten, ter hoogte van maximum 9, 48 euro per dag waarop
de begunstigde ten ...[+++]laste wordt genomen.
2° pour autant que les services organisent un ramassage collectif, les frais de transport occasionnés par les bénéficiaires accueillis en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés, pour se rendre de leur résidence au service et inversement, sont pris en considération sur base des frais réels dûment justifiés, à concurrence de maximum 9,48 euros par journée de prise en charge du bénéficiaire.