De werkonderbreking wordt verlengd, op aanvraag van het personeelslid, na de ne
gende week voor een periode van dezelfde duur als de periodes gedurende dewelke ze i
s blijven werken of gecontroleerd werkloos is gebleven, of de periodes gelijkgesteld met werkperiodes, vanaf de zesde week tot de tweede week inbegrepen, en vanaf de achtste week tot de tweede week inbegrepen bij een meerlingenzwangerschap, voor de exacte datum van de bev
...[+++]alling.
L'interruption de travail est prolongée, à sa demande, au-delà de la neuvième semaine pour une période d'une durée égale à la durée des périodes pendant laquelle elle a continué à travailler ou à chômer de manière contrôlée, ou des périodes assimilées à des périodes de travail, à partir de la sixième semaine jusqu'à la deuxième semaine y incluse, et de la huitième à la deuxième semaine y incluse en cas de grossesse multiple, précédant la date exacte de l'accouchement.