Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van niet-respons terecht zouden " (Nederlands → Frans) :

De NVR stelt voor een neutrale bemiddelingscommissie op te richten (binnen het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid) opdat slachtoffers met hun klachten niet terecht zouden moeten bij een vertrouwenspersoon binnen het bedrijf waar ze zelf werken.

Le NVR propose que l'on crée une commission de médiation neutre (au sein du ministère de l'Emploi et du Travail) pour que les victimes ne soient pas obligées d'adresser leurs plaintes à une personne de confiance à l'intérieur de l'entreprise où elles travaillent.


De NVR stelt voor een neutrale bemiddelingscommissie op te richten (binnen het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid) opdat slachtoffers met hun klachten niet terecht zouden moeten bij een vertrouwenspersoon binnen het bedrijf waar ze zelf werken.

Le NVR propose que l'on crée une commission de médiation neutre (au sein du ministère de l'Emploi et du Travail) pour que les victimes ne soient pas obligées d'adresser leurs plaintes à une personne de confiance à l'intérieur de l'entreprise où elles travaillent.


U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook ...[+++]

U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette ...[+++]


U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook v ...[+++]

U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette ...[+++]


Er zijn twee criteria te bedenken op grond waarvan de bevoegde instanties in de lidstaten na een periode van niet-respons terecht zouden kunnen besluiten export toe te staan, namelijk wanneer de bewuste stof in het importerende land al aan een beoordeling is onderworpen en is toegestaan, óf wanneer het importerende land een OESO-land is.

On peut imaginer deux critères au regard desquels les autorités nationales compétentes peuvent, au terme d'une période de non-réponse, décider une exportation: l'existence d'une évaluation et d'une autorisation du produit dans le pays importateur, et le fait que le pays importateur est membre de l'OCDE.


Met betrekking tot de kandidaten (1) van wie de verkiezingsuitgaven het maximumbedrag zouden hebben overschreden, (2) die geen aangifte van de herkomst van de geldmiddelen hadden ingediend, (3) van wie de aangiften niet overeenstemden en (4) bij wie de toepassing van de 25 %-10 %-regel problemen had veroorzaakt, bedroeg de graad van respons 100 %.

En ce qui concerne les candidats (1) dont les dépenses électorales auraient dépassé le montant maximum, (2) qui n'avaient pas déposé de déclaration d'origine des fonds, (3) dont les déclarations ne concordaient pas et (4) chez qui l'application de la règle des 25 %-10 % avait posé des problèmes, le taux de réponse était de 100 %.


Stel dat de Vlaamse eindtermen — wat niet het geval is — zo zouden zijn geformuleerd dat ze strijdig worden met de grondwettelijke bepalingen van het taalregime in de faciliteitengemeenten, dan zouden de Franstaligen terecht inroepen dat hun belangen worden geschaad.

Si les objectifs finaux formulés par les Flamands étaient de nature à enfreindre les dispositions constitutionnelles relatives au régime linguistique dans les communes à facilités, — quod non — c'est à juste titre que les francophones pourraient invoquer une atteinte à leurs intérêts.


Stel dat de Vlaamse eindtermen — wat niet het geval is — zo zouden zijn geformuleerd dat ze strijdig worden met de grondwettelijke bepalingen van het taalregime in de faciliteitengemeenten, dan zouden de Franstaligen terecht inroepen dat hun belangen worden geschaad.

Si les objectifs finaux formulés par les Flamands étaient de nature à enfreindre les dispositions constitutionnelles relatives au régime linguistique dans les communes à facilités, — quod non — c'est à juste titre que les francophones pourraient invoquer une atteinte à leurs intérêts.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is één amendement dat ik niet kan ondersteunen omdat we daardoor feitelijk in een wettelijke impasse terecht zouden komen.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais simplement déclarer officiellement qu’il y a un amendement que je ne puis soutenir, car il créerait en fait une impasse juridique.


Een dergelijke aanpak zou heftige reacties losmaken bij onze partners in de WTO die ons terecht zouden verwijten dat we onze toezeggingen in de Akkoorden van Marrakech niet nakomen.

Ceci ne manquerait pas de soulever de très vives réactions de nos partenaires de l'OMC, qui nous reprocheraient avec raison de ne pas respecter nos engagements souscrits dans les accords de Marrakech.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van niet-respons terecht zouden' ->

Date index: 2020-12-16
w