Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Benoemen
Benoemen voor het leven
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Voor het leven benoemen
Zaakgelastigde

Traduction de «personeel te benoemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire




personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in de gemeentewet geregelde bevoegdheidstoewijzing is van instrumentele aard en betreft de bevoegdheden om reglementen te maken, om personeel te benoemen, om belastingen te heffen, om begrotingen en rekeningen aan te nemen, om commissies op te richten, om de wijze te kiezen waarop opdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten worden gegund, e.d.m.

L'attribution de compétence réglée par la loi communale est d'ordre instrumental et concerne le pouvoir de faire des règlements, de nommer du personnel, de lever des taxes, d'adcopter des budgets et des comptes, de créer des commissions, de choisir le mode de passation de marchés de travaux, de fournitures ou de services, etc.


1. Onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van de huidige Conventie, kan de zendstaat de leden van het consulaire personeel vrij benoemen.

1. Sous réserve des dispositions des articles 6 et 7 de la présente convention, l'État d'envoi peut nommer librement les membres du personnel consulaire.


1. Onder voorbehoud van het bepaalde in de artikelen 6 en 7 van de huidige Conventie, kan de zendstaat de leden van het consulaire personeel vrij benoemen.

1. Sous réserve des dispositions des articles 6 et 7 de la présente convention, l'État d'envoi peut nommer librement les membres du personnel consulaire.


De in de gemeentewet geregelde bevoegdheidstoewijzing is van instrumentele aard en betreft de bevoegdheden om reglementen te maken, om personeel te benoemen, om belastingen te heffen, om begrotingen en rekeningen aan te nemen, om commissies op te richten, om de wijze te kiezen waarop opdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten worden gegund, e.d.m.

L'attribution de compétence réglée par la loi communale est d'ordre instrumental et concerne le pouvoir de faire des règlements, de nommer du personnel, de lever des taxes, d'adcopter des budgets et des comptes, de créer des commissions, de choisir le mode de passation de marchés de travaux, de fournitures ou de services, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ingenomen met de vooruitgang die de Autoriteit heeft geboekt ten aanzien van haar beleid inzake belangenconflicten; verzoekt de Autoriteit haar werk voort te zetten en voldoende middelen en personeel hieraan toe te wijzen en te overwegen om gespecialiseerd personeel te benoemen voor het onderzoek naar belangenconflicten;

13. se félicite des progrès réalisés par l'Autorité dans sa politique en matière de conflits d'intérêts; invite l'Autorité à poursuivre ses efforts dans ce domaine, à y consacrer suffisamment de ressources et de personnel et à envisager de nommer du personnel spécialisé pour le travail de détection des conflits d'intérêts;


De uitvoerende macht moet als enige het personeel van haar administratieve diensten en van de regeringsinstellingen blijven benoemen (artikel 2, B) : dat is zowel een principiële kwestie (precies in het licht van de scheiding der machten) als een zaak van gezond verstand.

Le pouvoir exécutif doit continuer à nommer seul le personnel de ses services administratifs et des institutions gouvernementales (article 2, B): c'est à la fois une question de principe (au vu de la séparation des pouvoirs, justement) et de bon sens.


33. neemt in het bijzonder kennis van de belangrijke bijdrage van het SOLVIT-netwerk aan het aan het licht brengen en oplossen van problemen die verband houden met de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de interne markt; pleit voor versterking van dit EU-instrument door ervoor te zorgen dat de lidstaten adequaat personeel benoemen bij de nationale SOLVIT-centra; is van mening dat consumenten en verenigingen van consumenten de mogelijkheid moeten krijgen om in het kader van de beslechting van geschillen collectief op te treden;

33. prend acte, en particulier, de l'importance de la contribution du réseau SOLVIT en matière de découverte et de résolution de problèmes liés à la mise en application de la législation relative au marché intérieur; encourage l'amélioration de cet outil de l'Union en appelant les États membres à fournir du personnel adéquat aux centres SOLVIT nationaux; estime qu'il conviendrait également de développer les actions collectives de résolution de conflits par les consommateurs et leurs associations;


Nog een essentieel aspect van de richtsnoeren is binnenlandse verplichtingen, het zoeken naar mogelijkheden voor de herschikking van bestaand personeel - geen uitbreiding van personeel - en het concentreren op die functies die de toekomst van het Europees Parlement aangeven, wat wij benoemen met de term correctivity , en die met wetgeving verband houden.

Un autre aspect essentiel des orientations est celui des obligations internes, l’obligation de chercher des possibilités de ce qui est appelé redéploiement des ressources humaines existantes, de ne pas augmenter les effectifs, et de se concentrer sur les fonctions qui baliseront le futur du Parlement européen, que nous définissons à l’aide du terme correctivité et qui sont associées à la législation.


Nog een essentieel aspect van de richtsnoeren is binnenlandse verplichtingen, het zoeken naar mogelijkheden voor de herschikking van bestaand personeel - geen uitbreiding van personeel - en het concentreren op die functies die de toekomst van het Europees Parlement aangeven, wat wij benoemen met de term correctivity, en die met wetgeving verband houden.

Un autre aspect essentiel des orientations est celui des obligations internes, l’obligation de chercher des possibilités de ce qui est appelé redéploiement des ressources humaines existantes, de ne pas augmenter les effectifs, et de se concentrer sur les fonctions qui baliseront le futur du Parlement européen, que nous définissons à l’aide du terme correctivité et qui sont associées à la législation.


de culturele voorbereiding en introductie te vergemakkelijken in de levens-, leer- en werkpraktijken in gastlanden, en de reïntegratie van deze personen in hun eigen land te bevorderen, vooral door het verstrekken van een interculturele opleiding ten behoeve van de relevante contactpersonen van de doelgroepen (universiteitsdocenten en administratie, docenten voor beroepsopleiding, leraren en hoofdonderwijzers, personeel van de organisaties die met uitzending en ontvangst belast zijn, enz.), en de onderwijsinstellingen te stimuleren om personeel te benoemen voor de coördinatie en bevordering van hun interculturele opleidingen;

de faciliter la préparation culturelle et l'initiation à la vie, à l'apprentissage et aux pratiques de travail en vigueur dans les pays d'accueil, ainsi que la réintégration sociale de ces personnes à leur retour au pays, notamment en formant à l'interculturalité les personnes de contact appropriées des groupes cibles (professeurs et administrations des universités, enseignants et formateurs responsables de la formation professionnelle, enseignants et directeurs d'école, personnel des organisations d'échange, tant à domicile que dans le pays d'accueil) et d'encourager les instituts de formation à désigner le personnel chargé de coordonne ...[+++]


w