Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Verplegend personeel
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart
Zaakgelastigde

Vertaling van "personeel van lantin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

personnel mobile dans l'aviation civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel is door de drie representatieve vakbonden positief onthaald en zal vrijdag 7 januari 2011 voorgelegd en verdedigd worden aan het personeel van Lantin.

Cette proposition a été accueillie positivement par les trois syndicats représentatifs et sera présentée et défendue le vendredi 7 janvier 2011 auprès du personnel de l’établissement pénitentiaire de Lantin.


Het is niet zo dat het zou beslist zijn geweest dat moeders met kinderen niet in bepaalde penitentiaire inrichtingen mogen verblijven, maar in de praktijk bieden de gevangenissen van Lantin, Berkendael en Brugge de best aangepaste infrastructuur (aangepaste cellen, plaatsen waar kinderen vrij kunnen spelen, personeel gespecialiseerd in pediatrie, enz.) en omkadering om de kinderen op te vangen.

Il n'a pas été décidé que les mères avec enfants ne pouvaient pas séjourner dans certains établissements pénitentiaires. En pratique toutefois, les prisons de Lantin, Berkendael et Bruges offrent l'infrastructure (cellules adaptées, lieux où les enfants peuvent jouer librement, personnel spécialisé en pédiatrie, etc.) et l'encadrement les plus adaptés pour accueillir des enfants.


Gebrek aan personeel in het cellencomplex - Berkendaal Vervaardiging en verpakking van Atoma-schriften Verpakking van naaigerei Vertalingen van documenten NL-FR en FR-NL Verpakking van kaarten Vervaardiging van sieraden Vervaardiging van displays en verpakking Vervaardiging van catalogi voor winkels - Jamioulx Verpakking van riemen papier Tafellakens vouwen Montage van elektrische penselen - Namur Verpakking van ingepakte levensmiddelen Montage en assemblage van spray gun kits Verpakking van farmaceutische ampullen - Huy Scan van documenten Montage van ve ...[+++]

Manque de personnel cellulaire - Berkendael Réalisation et conditionnement de cahier Atoma Conditionnement articles de couture Traduction de document Nl-Fr, Fr-Nl Conditionnement de cartes Création de bijoux Création de displays et conditionnement Réalisation de catalogue pour magasin - Jamioulx Conditionnement de rames de papier Pliage de nappes Montage de pinceaux électriques. - Namur Conditionnement de denrées alimentaires emballées Montage et assemblage de kits spraygun Conditionnement d'ampoules pharma. - Huy Scanning de documents Montage de système d'éclairage pour vérandas Taraudage et chanfreinage de pièces métalliques. - Dinant Conditionnement et re ...[+++]


Men kan bijvoorbeeld onmogelijk opleggen aan het personeel van de gevangenis van Lantin dat het dossier zou worden opgestart in het Nederlands.

Il est par exemple impossible d'imposer au personnel de la prison de Lantin d'ouvrir le dossier en néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevangenissen van Brugge en Sint-Gillis hebben speciale afdelingen met medisch personeel en verpleegkundigen, waar gedetineerden kunnen worden opgenomen en in Lantin is er een polikliniek.

Les prisons de Bruges et de Saint-Gilles sont dotées de sections spéciales qui emploient du personnel médical et des infirmiers, et où les détenus peuvent être admis. A Lantin, il y a une policlinique.


Het personeel van de gevangenis van Lantin van zijn kant betreurt de onderbezetting van de personeelsformatie, waardoor een optimale dienstverlening in het gedrang komt.

De son côté, le personnel de la prison de Lantin déplore le sous-effectif de son cadre mettant à mal la prestation d'un service optimal en la matière.


Hiertoe beschikken de gevangenissen van Lantin en Brugge over bijzondere afdelingen, waarvan het personeel en de zorgequipes een specifieke opleiding gevolgd hebben. Per inrichting zijn behoefteprogramma's inzake de veiligheidsinstallaties die geplaatst zouden moeten worden (camera's, detectie,..) naar de Regie der Gebouwen gezonden.

Par établissement, il y a des programmes de besoins envoyés à la Régie des Bâtiments sur les installations de sécurité de l'établissement à placer (caméras, détection, .).


In de gevangenis van Lantin heeft een tbc-test bij het personeel verontrustende resultaten hebben opgeleverd.

Les tests de dépistage de la tuberculose réalisés il y a quelques semaines auprès du personnel de la prison de Lantin auraient donné des résultats inquiétants.


Het intern reglement, eigen aan deze afdelingen, zal rekening houden met de overwegingen van de gerechtelijke beslissingen die tot de sluiting van blok U te Lantin hebben geleid en de aanbeveling R(82)17 aangenomen door het ministercomité van de Raad van Europa inzake opsluiting en behandeling van gevaarlijke gedetineerden, dat inzonderheid bepaalt : - de plaatsingscriteria in deze afdelingen ; - de plaatsingsduur : 6 maand hernieuwbaar op basis van de psychiatrische of psychologische ver- slagen en van de adviezen van de directeur en het personeel ; - de r ...[+++]

Le règlement intérieur propre à ces sections tiendra compte des attendus des décisions judiciaires qui avaient provoqués la fermeture du bloc U de Lantin et de la recommandation R(82)17 adoptée par le comité des ministres du Conseil de l'Europe relative à la détention et au traitement des détenus dangereux, définissant notamment : - les critères de placement dans ces sections ; - la durée du placement : 6 mois renouvelables sur base des rapports psychiatriques ou psychologi- ques, des avis du directeur et du ...[+++]


w