Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijk ben daarin geïnteresseerd omdat » (Néerlandais → Français) :

Als commissie zijn wij verantwoordelijk voor Verordening (EG) nr. 1408/71 en daarom heeft dit vraagstuk onze belangstelling en ook ik persoonlijk ben daarin geïnteresseerd omdat ik tijdens de vorige zittingsperiode rapporteur van het Parlement was.

En tant que commission responsable du règlement (CE) n° 1408/71, nous sommes concernés par cette question, comme je l’étais en tant que rapporteur du Parlement lors de la précédente législature.


Als commissie zijn wij verantwoordelijk voor Verordening (EG) nr. 1408/71 en daarom heeft dit vraagstuk onze belangstelling en ook ik persoonlijk ben daarin geïnteresseerd omdat ik tijdens de vorige zittingsperiode rapporteur van het Parlement was.

En tant que commission responsable du règlement (CE) n° 1408/71, nous sommes concernés par cette question, comme je l’étais en tant que rapporteur du Parlement lors de la précédente législature.


Hij moet echter vaststellen dat de grotere bedrijven daarin niet erg geïnteresseerd zijn, vooral omdat de coëfficiënten voor hen minder interessant zijn.

Toutefois, force est de constater que cela suscite peu d'intérêt de la part des grandes entreprises, surtout parce que les coefficients sont moins intéressants pour elles.


Hij moet echter vaststellen dat de grotere bedrijven daarin niet erg geïnteresseerd zijn, vooral omdat de coëfficiënten voor hen minder interessant zijn.

Toutefois, force est de constater que cela suscite peu d'intérêt de la part des grandes entreprises, surtout parce que les coefficients sont moins intéressants pour elles.


Ik ben vooral geïnteresseerd in de initiatieven van de Commissie die verband houden met het creëren van een digitale interne markt, omdat die naar mijn mening de toekomst is van de Europese economie.

Parmi les initiatives présentées par la Commission, je tiens à attirer l’attention sur celles qui concernent la création d’un marché intérieur «numérique» car je pense que c’est là qu’est l’avenir de l’économie européenne.


Ik ben vooral geïnteresseerd in de laatste twee vragen, omdat de verwoestende aardbeving in Haïti de eerste test was voor de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton.

Je suis particulièrement intéressé par les deux dernières questions, parce que le tremblement de terre dévastateur a été le premier test auquel la haute représentante, M Ashton, a été soumise.


Een eventuele deelneming van andere daarin geïnteresseerde Europese landen aan de toenmalige discussies was slechts in zeer beperkte mate mogelijk, omdat deze landen uit de aard der zaak geen vertegenwoordiging hadden in het EP.

La participation éventuelle à ces discussions d'autres États européens intéressés n'a eu qu'une portée limitée dans la mesure où, par la force des choses, les nouveaux députés n'étaient pas en mesure d'y prendre part.


Persoonlijk ben ik van oordeel dat de Senaat enkele amendementen dient te aanvaarden, omdat er vergissingen in het ontwerp staan.

Personnellement, j'estime que le Sénat devrait accepter quelques amendements parce que le projet contient des erreurs.


Ik ben het dan ook niet eens met Václav Klaus die zei geïnteresseerd te zijn in een toetreding tot de Unie omdat dat de handel zou bevorderen.

Je ne suis dès lors pas d'accord avec Václav Klaus qui se disait intéressé par une adhésion à l'Union parce qu'elle promouvrait le commerce.


Ik ben zelf benieuwd naar de cijfers, omdat ik weet dat het moeilijk is om voldoende geïnteresseerde kandidaten te vinden.

Je suis moi-même étonné des chiffres parce que je sais qu'il est difficile de trouver des candidats suffisamment intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijk ben daarin geïnteresseerd omdat' ->

Date index: 2023-01-23
w