Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonsgegevens heeft echter " (Nederlands → Frans) :

28. Uit de punten 3, 8 en 10 van de considerans van richtlijn 95/46 blijkt dat de wetgever van de Unie het vrije verkeer van persoonsgegevens heeft willen vergemakkelijken door de wetgevingen van de lidstaten onderling aan te passen, waarbij echter de grondrechten van personen, en met name het recht op bescherming van een persoonlijke levenssfeer, moeten worden beschermd en een hoog beschermingsniveau in de Unie moet worden gewaarborgd.

28. Il ressort des considérants 3, 8 et 10 de la directive 95/46 que le législateur de l'Union a entendu faciliter la libre circulation des données à caractère personnel en rapprochant les législations des Etats membres tout en sauvegardant les droits fondamentaux des personnes, notamment le droit à la protection de la vie privée, et en garantissant un niveau élevé de protection dans l'Union.


De datamining van gezondheidsgegevens moet echter overeenkomstig de juridische vereisten gebeuren, onder meer ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens, en kan aanleiding geven tot ethische kwesties, met name ten aanzien van de eerbiediging van het beginsel van geïnformeerde en uitdrukkelijke toestemming, wanneer dat van belang is, bijvoorbeeld wanneer de patiënt geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor het geb ...[+++]

L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.


In bepaalde gevallen heeft de via het systeem uitgewisselde informatie echter wel betrekking op individuele personen, en dergelijke informatie kan als „persoonsgegevens” beschouwd worden.

En revanche, dans certains cas, les informations communiquées au moyen du système concernent bien des personnes physiques et peuvent être considérées comme des données à caractère personnel.


Het Europees Parlement heeft echter altijd gepleit voor een kaderbesluit met een sterk en beschermd karakter dat een niveau van gegevensbescherming zou bieden dat ten minste equivalent is met dat wat in de eerste pijler gewaarborgd wordt door Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en het Verdrag van de Raad van Europa tot besch ...[+++]

Toutefois, le Parlement a toujours insisté en faveur d'une décision-cadre forte et protectrice qui permettrait un niveau de protection des données au moins équivalent à celui garanti dans le premier pilier par la directive 92/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et par la convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (Convention 108).


Het is echter even duidelijk geworden dat de EU een omvangrijkere en coherentere aanpak nodig heeft in haar beleid voor de bescherming van persoonsgegevens voor de EU en daarbuiten.

Cela dit, il est apparu également que l’UE doit adopter une approche plus globale et plus cohérente en matière de protection des données à caractère personnel dans l’UE et au-delà.


Er dient echter wel worden opgemerkt dat deze strategie een aantal tekortkomingen heeft, vooral op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens, zoals hier al meerdere malen is opgemerkt.

Il faut toutefois signaler - et cela a été dit à plusieurs reprises - que cette stratégie présente un certain nombre de lacunes, en particulier dans le domaine de la protection des données personnelles.


Ik vind het echter jammer dat de Raad het niet nodig heeft geacht de invoering van een kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens te koppelen aan de instrumenten voor het uitwisselen van gegevens, zoals het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) of het visuminformatiesysteem (VIS).

Je regrette, cependant, que le Conseil n'ait pas intégré la nécessité de lier l'adoption de la décision-cadre sur la protection des données et les instruments de partage des données tels que le SIS II ou le système d'information sur les visas, VIS.


Het onderhavige voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens heeft echter zijn eigen merites en is noodzakelijk, zelfs indien er geen rechtsinstrument betreffende het beschikbaarheidsbeginsel zou komen.

Néanmoins, la proposition de décision-cadre relative à la protection des données, qui fait l'objet du présent avis, est en soi justifiée et nécessaire, même en l'absence d'un instrument juridique portant sur la disponibilité.


Er staat: „Dit voorstel regelt het verzamelen van biometrische gegevens, terwijl het VIS-voorstel betrekking heeft op de doorzending en uitwisseling van gegevens” (6). Vanuit het oogpunt van gegevensbescherming valt het verzamelen van persoonsgegevens echter onder de verwerking ervan.

Aux termes de l'exposé des motifs, «la présente proposition .porte sur la collecte des données biométriques, tandis que la proposition relative au VIS concerne la transmission et l'échange de données» (6). Toutefois, du point de vue de la protection des données, la collecte des données fait partie du traitement des données à caractère personnel.


De belastingplichtige echter heeft recht op toegang op informatie en op eventuele rechtzetting van foutieve persoonsgegevens, tenzij hijzelf voorwerp is van een onderzoek.

Le contribuable a un droit d'accès, d'information et d'éventuelle rectification de données à caractère personnel incorrectes sauf s'il fait lui-même l'objet d'une enquête.


w